• La función “Focus” (Enfoque) alternará entre enfoque manual y enfoque | • Wenn Sie „Focus“ (Fokus) auswählen, wird zwischen manuellem Fokus und |
automático. Con el enfoque automático, no aparecerá en pantalla ninguna | Autofokus umgeschaltet. Bei Auswahl des Autofokus erscheint keine besondere |
indicación. | Anzeige auf dem Monitor. |
• Si no posee experiencia en el uso de la videocámara con DVD, le | • Wenn Sie noch wenig Übung im Umgang mit dem |
recomendamos que use el enfoque automático. | die Verwendung des Autofokus empfehlenswert. |
• Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY Q. | • Diese Funktion ist im Modus EASY Q auf „Auto“ eingestellt. |
Shutter (Obturador) |
| Shutter (Belichtung) |
|
| ||||
La videocámara con DVD establece automáticamente la velocidad del obturador | Der | |||||||
dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del | ein. Die Belichtungszeit kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell | |||||||
obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. |
| festgelegt werden. |
|
|
| |||
| Ajustes | Contenido | Visualización | Einstellungen | Inhalt | Bildschirm- | ||
| en pantalla | Auto | Der | anzeige | ||||
| “Auto” | La videocámara con DVD ajusta automáticamente el | Ninguna | Keine | ||||
| (Automático) | valor de apertura apropiado. | (Auto) | Belichtungswert automatisch ein. |
|
| ||
| Manual | La velocidad del obturador se puede defi nir en |
| Manual | Für die Belichtungszeit stehen folgende Werte |
|
| |
| 1/50 | zur Verfügung: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, |
| 1/50 | ||||
| (Manual) | 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 o | (Manuell) |
| ||||
| 1/10000. |
|
| 1/1000, 1/2000, 1/4000 oder 1/10000. |
|
| ||
Ajuste manual de la velocidad del obturador |
|
| Belichtungszeit manuell einstellen |
|
| |||
Puede defi nir manualmente la velocidad del obturador. Una | Shutter |
| Sie können die Belichtungszeit manuell festlegen. Durch eine kurze | |||||
velocidad del obturador rápida puede congelar el movimiento de |
|
| Belichtungszeit können Personen oder Objekte in sehr schneller | |||||
un sujeto en rápido movimiento y una velocidad del obturador |
|
| Bewegung als Motiv festgehalten werden. Durch eine lange |
| ||||
baja puede mostrar borroso el sujeto para dar la impresión de |
| 1/50 | Belichtungszeit wird ein solches Motiv verschwommen dargestellt | |||||
movimiento. El valor ajustado se aplica justo después de tocar la |
| und erweckt den Eindruck von Bewegung. Sobald Sie ( | oder | |||||
fi cha ( | o | ). |
|
| ||||
|
| ) berühren, wird der neue Wert übernommen. |
|
| ||||
• | Una velocidad rápida del obturador permite capturar un sujeto |
|
|
|
| |||
|
| • Mit einer kurzen Belichtungszeit können Sie in rascher Abfolge | ||||||
| en rápido movimientopor fotograma de forma vivaz. |
|
| Einzelbilder von sich schnell bewegenden Personen und Objekten | ||||
|
|
|
|
|
| aufnehmen. |
|
|
Velocidades del obturador recomendadas al grabar
Velocidad de | Condiciones | |
obturador | ||
| ||
1/50 | La velocidad del obturador se fi ja en 1/50 de segundo. Las bandas negras que | |
normalmente aparecen al capturar una pantalla de televisor se estrechan. | ||
| ||
1/120 | La velocidad del obturador se fi na en 1/120 de segundo en deportes en pista cubierta | |
como baloncesto. Puede reducirse el parpadeo que se produce al disparar con luz | ||
| fl uorescente o lámpara de vapor o mercurio. | |
1/250, 1/500, | Coches o trenes en movimiento u otros vehículos de movimiento rápido como una | |
1/1000 | montaña rusa. | |
|
| |
1/2000, 1/4000, | Deportes al aire libre como golf y tenis. | |
1/10000 |
|
Für Aufnahmen empfohlene Belichtungszeiten
Belichtungszeit | Voraussetzungen |
|
|
1/50 | Die Belichtungszeit ist auf den Wert 1/50 Sekunde festgelegt. Die meist bei der |
Aufnahme von Fernsehbildern entstehenden schwarzen Streifen werden dadurch | |
| schmaler. |
1/120 | Die Belichtungszeit ist auf den Wert 1/120 Sekunde festgelegt (z. B. für |
Hallensportarten wie Handball). Das Flimmern von Bildern, die bei einer Beleuchtung | |
| mit Neonlicht oder Quecksilberdampfl ampen aufgenommen wurden, wird reduziert. |
1/250, 1/500, | Belichtungszeit für fahrende Autos, Züge oder andere sich schnell bewegende |
1/1000 | Objekte (z. B. Achterbahnen) |
1/2000, 1/4000, | Belichtungszeit für Sportarten im Freien wie Golf oder Tennis |
1/10000 |
|
63_ Español | Deutsch _63 |