gestión de discos |
|
|
|
|
| |||||||||
ANULACIÓN DE LA FINALIZACIÓN DE UN | STBY 00:00:00 [95Min] | 60 | FIXIERUNG AUFHEBEN |
| ( | ( | ||||||||
DISCO |
|
| ( | ( | Min |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| • | Diese Funktion ist sowohl im Aufnahmemodus als auch im | ||||||||
• | Esta función está operativa tanto en modo Vídeo como en |
|
|
|
| Wiedergabemodus verfügbar. Seite 21 |
|
| ||||||
|
|
| • | Wenn eine | ||||||||||
| modo Reproducir. página 21 |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| fi nalisiert wurde, kann die Fixierung für weitere Aufnahmen | |||||||
• | Si un disco |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
| aufgehoben werden. Beim EntFixieren muss der Akku |
| |||||||||
| Vídeo, puede anular la fi nalización del disco para poder seguir |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ausreichend geladen sein. Achten Sie bei Verwendung des | |||||||||
| grabando. Al anular la fi nalización de un disco, las baterías |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| Netzteils darauf, dass dieses korrekt angeschlossen ist. | |||||||||
| deben tener energía sufi ciente. Si se va a utilizar un adaptador |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| de CA, asegúrese de que el terminal esté correctamente |
|
|
| 1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, |
| ||||||||
| conectado. |
|
|
|
|
|
|
| um das Gerät einzuschalten. |
|
|
| ||
1. | Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la |
|
|
| 2. | Drücken Sie die Taste „Menü“ ( | ). |
|
| |||||
2. | unidad. | ). |
|
|
|
|
|
| • | Das Menü wird angezeigt. |
|
|
| |
Toque la fi cha Menú ( |
|
|
|
|
| 3. | Berühren Sie nacheinander Einstellungen ( | ) “Disc | ||||||
| • | Aparece el menú. |
|
|
| Disc Manage |
|
| Manage” | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufh.). |
|
|
| ||
3. | Toque la fi cha Confi guración ( | ) “Disc Manage” (Adm. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Storage Info |
|
| • | Wenn die Option nicht auf dem Monitor angezeigt wird, | |||||||||
| Discos) “Disc Unfinalise” (Anul. fin. disco) en secuencia. |
|
|
|
| blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten ( | ) oder ( | ) | ||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
| • | Si no aparece ninguna opción en pantalla, toque la | 2 / 4 | Format |
|
|
| zur nächsten Optionsgruppe. |
|
|
| |||
|
| fi cha Arriba ( | ) o Abajo ( | ) para desplazarse a al |
|
| • | Wenn Sie das | ||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| siguiente grupo de opciones. |
|
| Beep Sound |
|
|
| und anschließend „Unfinalise“ (Fin. aufheben). | |||||
| • | También puede utilizar el botón Q.MENU. Presione el |
|
|
|
|
| Alternativ kann die Fixierung der Disk auch über die | ||||||
|
| botón Q.MENU y, a continuación, toque “Sin fi nalizar”. |
|
|
|
|
| Taste FINALIZE aufgehoben werden. |
|
| ||||
|
| O bien puede anular la fi nalización del disco con el botón | Unfi nalise > Disc Info |
| 4. | Berühren Sie OK ( OK ). Die Meldung „Make the disc |
| |||||||
|
| FINALIZE. |
|
|
|
|
|
|
| recordable?“ (Disk beschreibbar machen?) wird angezeigt. | ||||
|
|
|
|
|
| Disc Name | 2007/01/01 |
| 5. | Berühren Sie „Yes“ (Ja), um die Fixierung aufzuheben. | ||||
4. | Toque la fi cha OK ( OK ). Aparecerá el mensaje “Make the | Disc Type |
| • | Berühren Sie „No“ (Nein), um den Vorgang |
| ||||||||
| disc recordable?”(Haga que el disco sea grabable). |
| Disc Format | VR Mode |
|
|
| abzubrechen. |
|
|
| |||
5. | Toque “Yes” (Sí) para anular la fi nalización. |
| Used Space | 00 : 13 : 13 |
|
| • | Es wird die Meldung angezeigt, dass die Fixierung der | ||||||
| • | Elija “No” (No) para cancelar. |
| Free Space | 00 : 00 : 00(F) |
|
|
| Disk gerade aufgehoben wird. |
|
|
| ||
| • | Aparecerá el mensaje que muestra que se está anulando |
|
| OK |
|
| • Die Funktion „Fixieren aufheben“ ist bei niedrigem | ||||||
|
| la fi nalización del disco y se anulará la fi nalización del |
|
|
|
| Akkuladestand (Anzeige ( | ) oder geringer) nicht | ||||||
|
| disco. |
|
|
|
|
|
| WARNUNG | verfügbar. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Unfi nalise > Disc Info |
|
|
| • Setzen Sie den | ||||
| • La función de anulación de la fi nalización no está |
|
|
| EntFixierung keinen Stößen oder Vibrationen aus. | |||||||||
|
| disponible con el nivel de la batería por debajo de | Make the disc recordable? |
|
| Dies kann zu Fehlfunktionen führen. |
|
| ||||||
ATENCIÓN |
|
|
|
|
|
| ||||||||
( ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| • Durante la anulación de la fi nalización, no someta la |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| videocámara con DVD a impactos ni a vibraciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| Esto podría causar una avería. |
| Yes | No |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| OK |
|
|
|
|
|
|
90_ Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Deutsch _90 |