edición de imágenes de | bearbeiten von |
|
|
|
| ||||||||||||||
vídeo |
|
|
|
| videoaufnahmen |
|
|
| |||||||||||
Puede editar las imágenes de vídeo grabadas de diversas formas. |
|
|
| ür die Bearbeitung von Videoaufnahmen stehen Ihnen verschiedene |
| ||||||||||||||
• | Seleccione el soporte de almacenamiento en el que desee editar. |
|
|
| ptionen zur Verfügung. |
|
|
|
| ||||||||||
• | Si el soporte de almacenamiento se defi ne en DVD, esta función |
|
| • |
| Wählen Sie das Speichermedium aus, das Sie bearbeiten möchten. |
| ||||||||||||
| sólo estará operativa en un disco |
| Edit | • |
| Wenn als Speichermedium eine DVD ausgewählt wurde, ist diese |
| ||||||||||||
DIVISIÓN DE UNA IMAGEN DE VIDEO |
|
|
| Funktion nur für eine |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| IDEODATEIEN TEILEN | ( | ( |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| ( | ( | 2 / 2 | • | Diese Funktion ist nur im Wiedergabemodus verfügbar. Seite 21 |
|
| |||||||
• | Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 21 | • | Sie können eine Videodatei beliebig oft teilen, um einen nicht länger benötigten Abschnitt zu |
| |||||||||||||||
• | Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para borrar una |
|
|
| löschen. Videoaufnahmen werden in zwei Teile geteilt. |
|
| ||||||||||||
|
| 1. Schieben Sie den Schalter POWERnach unten, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie die |
| ||||||||||||||||
| sección que ya no necesite. Las imágenes de vídeo se dividirán en grupos de dos. |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| Wiedergabetaste( | ), um in den Wiedergabemodus zu wechseln. |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
1. | Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la unidad y presione el |
|
| 2. | • | Wählen Sie das entsprechende Speichermedium aus. Seite 31 |
| ||||||||||||
|
| Berühren Sie „Menü“ ( | ) „Edit“ (Bearbeiten) „Divide“ (Teilen). |
|
| ||||||||||||||
| botón Reproducir ( | ) para establecer el modo Reproducir. |
|
|
| • | Wenn die Option nicht auf dem Monitor angezeigt wird, wechseln Sie mit Hilfe der |
| |||||||||||
| • |
| Seleccione el soporte de almacenamiento apropiado. página 31 |
| Edit |
|
| Pfeiltasten ( | ) oder ( | ) die Seite. |
|
| |||||||
2. | Toque la fi cha Menú ( |
| ) “Edit” (Editar) | “Divide” (Dividir). |
|
| 3. | Wählen Sie die gewünschte Videodatei aus. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| • | Die gewünschte Videodatei wird abgespielt. |
|
| ||||||||||||
| • |
| Si la opción no aparece en pantalla, toque la fi cha Arriba |
| Divide | 4. | Suchen Sie den Teilungspunkt, indem Sie eine Wiedergabefunktion berühren |
| |||||||||||
|
|
| ( | ) o Abajo( |
| ) para cambiar la página. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | ( | , | , | , | oder | ). | ), und wählen Sie die Option „Schneiden“ ( | ) | |
3. | Toque la imagen de vídeo que desee. |
|
| Combine | Berühren Sie am Teilungspunkt „Pause“ ( | ||||||||||||||
|
|
| aus. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
4. | • |
| Se reproducirá la imagen de vídeo seleccionada. |
|
| 6. | • | Die Meldung „Divide a file at this point?“ (Datei hier teilen?) wird angezeigt. |
| ||||||||||
Busque el punto de división tocando la fi cha relacionada con la reproducción | 1 / 1 | Wählen Sie „Yes“ (Ja). |
|
|
|
| |||||||||||||
5. | ( | , | , | , | o | ). |
|
| • | Das Video wird in zwei Videodateien aufgeteilt. Die zweite Datei wird in die letzten |
| ||||||||
Touque la fi cha Pausa ( |
| ) en el punto de división y, a continuación, toque la |
|
|
|
| Miniaturindexansicht für den integrierten Speicher und die Speicherkarte platziert, |
| |||||||||||
| fi chaCortar ( | ) . |
|
|
|
|
|
|
| dagegen wird sie bei der |
| ||||||||
| • |
| Aparecerá el mensaje “Divide a file at this point?” (¿Dividir un archivo |
|
|
|
| angezeigt. Die erste Datei wird an der gleichen Stelle angezeigt, an der sich die |
| ||||||||||
6. |
|
| en este punto?). |
|
|
|
|
|
| ursprüngliche Datei befand. |
|
|
| ||||||
Toque “Yes” (Sí). |
|
|
|
|
|
| • | Wenn Sie einen Teil einer Videoaufnahme löschen möchten, teilen Sie zunächst die |
| ||||||||||
| • |
| La imagen de vídeo seleccionada se divide en dos imágenes de vídeo. La |
| 00:00:20 / 00:30:00 | 60 |
| Videoaufnahme und löschen Sie dann den Teil, den sie nicht länger benötigen (siehe |
| ||||||||||
|
|
| segunda imagen se coloca en la última vista del índice de imágenes en |
|
| Seite 76). Geteilte Videodateien können zu neuen Videos zusammengestellt werden |
| ||||||||||||
|
|
|
| Min |
|
| |||||||||||||
|
|
| miniatura para la memoria incorporada y la tarjeta de memoria, y se coloca |
| 100_0001 |
|
| (siehe Seite 79). |
|
|
|
| |||||||
|
|
| tras la primera imagen para |
|
|
|
| • |
| Geschützte Bilder können nicht geteilt werden. Zum Teilen des Bildes muss zunächst |
| ||||||||
|
|
| imagen dividida es la original. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| • |
| Para borrar la parte que no desee de una imagen de vídeo, divida el primer |
|
|
|
|
|
| der Löschschutz aufgehoben werden. Seite 75 |
|
| |||||||
|
|
| vídeo y, a continuación, borre la parte que no necesite (consulte la página |
|
|
|
| • |
| Suchlauf und Zeitlupe sind nützlich beim Festlegen der Teilungspunkte. |
| ||||||||
|
|
| 76). Tras dividir la imagen de vídeo, puede combinar otras imágenes de |
|
|
|
| • |
| Der Teilungspunkt weicht unter Umständen um ca. 0,5 Sekunden vom festgelegten |
| ||||||||
|
|
| vídeo que desee (consulte la página 79). |
|
|
|
| • |
| Punkt ab. |
|
|
|
| |||||
|
| • | No puede dividir la imagen protegida. Debe liberar la función de protección |
|
|
|
|
| Videodateien mit einer Aufnahmezeit von weniger als drei Sekunden können nicht |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| geteilt werden. |
|
|
|
| |||||||
|
|
| para dividirla. página 75 |
|
|
|
|
| • |
| Zum Teilen einer Datei muss zudem genügend Speicherplatz auf dem |
| |||||||
|
| • | Buscar y reproducción lenta resultan de utilidad al designar puntos de división. |
|
|
|
|
|
| Speichermedium verfügbar sein. Löschen Sie nicht benötigte Videodateien. |
| ||||||||
|
| • | El punto de división puede adelantarse o retrasarse con respecto al punto |
|
|
|
| • |
| Trennen Sie das Gerät während des Teilungsvorgangs nicht von der |
| ||||||||
|
|
| designado en unos 0,5 segundos aproximadamente. |
|
|
|
|
|
| Stromversorgung (Akku oder Netzteil). |
|
| |||||||
|
| • | Una imagen de vídeo cuyo tiempo de grabación sea inferior a 3 segundos |
|
|
|
|
|
| Andernfalls kann das Speichermedium beschädigt werden. |
|
| |||||||
|
| • | no puede dividirse. |
|
| 00:00:20 / 00:30:00 | Min |
| • |
| Während Sie ein Video teilen, dürfen Sie die Speicherkarte oder eine DVD nicht aus |
| |||||||
|
| Si no hay espacio libre en el soporte de almacenamiento, no será posible |
|
|
|
| dem Gerät entfernen. Die Speicherkarte oder DVD könnte beschädigt werden. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hacer la división. Borre las imágenes de vídeo innecesarias. |
| 100_0001 |
|
| • |
| Wenn ein Video geteilt wurde, wird in der Miniaturindexansicht der zweite Teil des |
| ||||||||
|
| • | No quite la alimentación (batería o adaptador de alimentación de CA) durante la |
|
|
|
|
|
| geteilten Videos aus der Playlist gelöscht. |
|
| |||||||
|
|
| división. |
|
|
|
|
|
|
| • |
| Der Zugriff auf diese Funktion ist auch über die Taste Q.MENU möglich. Drücken |
| |||||
|
|
| Es posible que se dañe el soporte de almacenamiento. |
|
|
|
|
|
| Sie die Taste Q.MENU.Wählen Sie „Edit“ (Bearbeiten) aus.Berühren Sie „ |
| ||||||||
|
| • | No retire la tarjeta de memoria o el disco DVD mientras conduce. Es posible que se |
|
|
|
|
|
| Divide“ (Teilen). |
|
|
|
| |||||
|
|
| haya dañado la tarjeta de memoria o el disco DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Si la imagen de video está dividida en la vista de índice de imágenes en miniatura, la segunda imágen de las imágenes divididas se borra en la lista de reproducción.
•También puede acceder utilizando el botón Q.MENU. Presione el botón Q.MENU Toque “Edit” (Editar). Toque “Dividir”.
78_ Español | Deutsch _78 | |
|
|