COMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VIDEO (

( -RWVR ))

ZWEI VIDEODATEIEN ZUSAMMENFÜGEN (

( -RWVR ))

Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 21

Puede combinar dos imágenes de vídeo diferentes.

1.

Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender

 

 

 

la unidad y presione el botón Reproducir (

) para

 

 

 

establecer el modo Reproducir.

 

 

 

 

Seleccione el soporte de almacenamiento apropiado.

 

 

2.

 

página 31

) Edit(Editar) Combine

 

 

Toque la fi cha Menú (

 

 

 

(Combinar).

 

 

 

 

 

 

 

Si la opción no aparece en pantalla, toque la fi cha

 

 

 

 

Arriba (

) o Abajo (

) para desplazarse al

2

/ 2

 

 

siguiente grupo de opciones.

 

3.

Toque las imágenes de vídeo que va a combinar.

 

 

 

Aparece el indicador (

) en las imágenes de vídeo

 

 

 

 

seleccionadas.

 

 

 

 

 

Tocar la imagen de vídeo en miniatura cambia la selección de la imagen de vídeo en miniatura para combinarse (aparece el indicador ( ) en la imagen)

 

 

o no combinarse (se quita el indicador (

) de la

 

 

imagen).

 

4.

Toque la fi cha OK ( OK ).

 

 

Aparecerá el mensaje “Combine selected two files?

 

 

(¿Combinar los dos archivos seleccionados?).

5.

Toque “Yes(Sí).

1 / 1

 

 

La miniatura de la primera imagen de vídeo aparecerá

en la imagen de vídeo combinada.

• •

Edit

Edit

Divide

Combine

Diese Funktion ist nur im Wiedergabemodus verfügbar. Seite 21 Sie können zwei verschiedene Videodateien zusammenfügen.

1Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um das Gerät einzuschalten, und drücken Sie die Wiedergabetaste ( ),

um in den Wiedergabemodus zu wechseln.

Wählen Sie das entsprechende Speichermedium aus. Seite 31

2Berühren Sie „Menü“ ( )„Edit“ (Bearbeiten) „Combine“ (Zusammenfügen).

Wenn die Option nicht auf dem Monitor angezeigt wird,

blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten (

) oder (

)

zur nächsten Optionsgruppe.

 

 

3Wählen Sie die Videodateien aus, die Sie zusammenfügen möchten.

 

Auf den ausgewählten Videodateien wird das Symbol (

 

 

) angezeigt.

 

 

Durch Berühren der Miniaturansicht des Videobilds wird

 

 

dieses zum Zusammenfügen ausgewählt (das Symbol

 

 

(

)wird auf dem Bild angezeigt). Beim Aufheben der

4

 

Auswahl wird das Symbol (

) ausgeblendet.

Berühren Sie OK ( OK ).

 

 

Die Meldung „Combine selected two files?“

 

 

(Ausgew. Dateien zusammenfügen?) wird angezeigt.

5Berühren Sie „Yes“ (Ja).

Die Miniaturansicht der ersten Videodatei wird für die zusammengefügte Videodatei angezeigt.

Es imposible combinar las imágenes de vídeo con calidad

 

 

 

diferente. Por ejemplo, si tiene una imagen grabada con

 

 

 

una calidad de imagen superfi na y dos con una calidad

 

 

 

fi na, sólo podrá combinar las dos imágenes con calidad

 

 

 

fi na, pero no podrá hacerlo con la imagen de vídeo con

 

 

calidad superfi na.

 

 

 

No puede combinar las imágenes protegidas. Debe

 

 

 

 

liberar antes la función de protección para poder pegarla.

 

 

página 75

 

1

/ 1

Las dos imágenes se combinan en el orden seleccionado

y se restaura como una imagen de vídeo.

 

 

 

No se conservarán las imágenes de vídeo originales.

 

 

 

Las imágenes fotográfi cas no se pueden combinar.

 

 

 

También puede acceder utilizando el botón Q.MENU.

 

 

 

 

Presione el botón Q.MENU . Toque “Edit(Editar).

 

 

Toque “Combine(Combinar).

 

 

 

Es posible combinar al mismo tiempo hasta 2 imágenes

 

 

de vídeo.

 

 

 

No es posible combinar archivos por encima de 4 GB.

 

 

 

Combine

60

M i n

1

2

 

OK

Videodateien mit unterschiedlichen Qualitätsstufen können nicht zusammengefügt werden.

Wenn zum Beispiel eine Videoaufnahme mit der Qualitätsstufe „Superfein“ erstellt wurde und zwei Videoaufnahmen mit der Stufe „Fein“, können nur die beiden Videos mit der Qualitätsstufe „Fein“ zusammengefügt werden, jedoch nicht das Video mit der Stufe „Superfein“.

Geschützte Videos können nicht zusammengefügt werden. Der Löschschutz muss erst aufgehoben werden, damit ein Video bearbeitet werden kann. Seite 75

Die beiden Videodateien werden in der ausgewählten Reihenfolge zusammengefügt und als eine einzige Videodatei gespeichert.

Die Original-Videodateien werden dabei gelöscht.

Bilddateien können nicht zusammengefügt werden.

Der Zugriff auf diese Funktion ist auch über die Taste Q.MENU möglich. Drücken Sie die Taste Q.MENU. Wählen Sie „Edit“ (Bearbeiten) aus. Berühren Sie „Combine“ (Zusammenfügen).

Es können maximal 2 Videodateien gleichzeitig zusammengefügt werden.

Dateien mit einer Größe von über 4 GB können nicht zusammengeführt werden.

79_ Español

Deutsch _79

Page 85
Image 85
Samsung VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF manual Zwei Videodateien Zusammenfügen, Puede combinar dos imágenes de vídeo diferentes

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.