interfaz USB |
|
|
|
| |||||||||||||
VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NHALT VON SPEICHERMEDIEN | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
SOPORTE DE ALMACENAMIENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ANZEIGEN | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
• | Puede transferir o copiar los archivos guardados en la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Sie können auf dem internen Speicher oder der | ||||
| memoria incorporada o en la tarjeta de memoria al PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherkarte aufgenommene Dateien über ein USB- | |||
| utilizando el cable USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kabel auf den PC verschieben oder kopieren. | |||
• | No es posible transferir los vídeos grabados en un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Auf einer DVD gespeicherte Videos können nicht über | ||||
| disco DVD al PC utilizando el cable USB. Puede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ein | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| können diese Videos direkt im | ||||
| reproducir los vídeos directamente en el PC en la que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| abspielen. | ||||
| se haya instalado la unidad de DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, | |||||
1. | Deslice el interruptor POWER hacia abajo para |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um das Gerät einzuschalten, und wählen Sie als | |||||
| encender la unidad y, a continuación, defi na el soporte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speichermedium „Memory“ (Speicher), oder „Card“ | ||||
| de almacenamiento en “Memory” (Memoria) o “Card” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Karte) aus. Seite 21, 31 | ||||
| (Tarjeta). página 21, 31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Als Wechseldatenträger werden nur der integrierte | |||
| • | El disco extraíble sólo admite la memoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicher und Speicherkarten unterstützt. (DVD wird | ||
|
| incorporada y la tarjeta de memoria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nicht unterstützt) | ||
|
| (El DVD no se admite.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Verbinden Sie den | ||||
2 | Conecte la videocámara con DVD al PC con un cable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mit dem Computer. Seite 97 | |||
| USB. página 97 |
|
|
|
|
|
|
|
| 3 | . | Unter Windows® XP/Vista: | |||||
3. | Al utilizar Windows® XP,Vista: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Nach einem kurzen Moment wird auf | |||
| • | Aparece la ventana “Disco extraíble” en la pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| dem Computerbildschirm das Fenster | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| „Wechseldatenträger“ angezeigt. | ||||
|
| del PC tras un momento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Wählen Sie „Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen“ | |||
| • | Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aus, und klicken Sie auf „OK“. | ||||
|
| utilizando Windows Explorer” y haga clic en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Unter Windows® 2000: | |||
|
| “Aceptar”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf „Arbeitsplatz“. | |||
| Al utilizar Windows® 2000: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Das Speichermedium des | ||||
| a. Haga doble clic en el icono “Mi PC” en el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| im Fenster „Arbeitsplatz“ als | |||
|
| escritorio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| „Wechseldatenträger“ angezeigt. | ||
|
| El icono “Disco extraíble” que representa el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| b. Doppelklicken Sie auf das Symbol | ||
|
| soporte de almacenamiento en la videocámara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| „Wechseldatenträger“. | |
|
| con DVD, aparece en la ventana “Mi PC”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Die Ordner auf dem Speichermedium werden | ||||
| b. Haga doble clic en el icono “Disco extraíble”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. | |||
4. | Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Unterschiedliche Dateitypen werden in | |||
| • | Los diferentes tipos de archivos se almacenan en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verschiedenen Ordnern gespeichert. | ||
|
| diferentes carpetas. |
|
|
|
|
| VIDEO |
|
|
|
| • | Wenn das Fenster „Wechseldatenträger“ nicht | |||
|
| • Si no aparece la ventana “Disco extraíble”, confi rme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt wird, überprüfen Sie die Verbindung | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Seite 97), oder führen Sie die Schritte 1 und 2 | ||
|
| la conexión o realice los pasos 1 y 2 (página 97). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| erneut durch. | |
|
| • Si no aparece la ventana “Disco extraíble”, haga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Wenn das Fenster „Wechseldatenträger“ nicht | |
|
| clic en el icono “Mi PC” para entrar en “Disco | Photo images Movie images Setting data |
| angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol | ||||||||||||
|
| extraíble”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| „Arbeitsplatz“ und geben Sie | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| „Wechseldatenträger“ ein. |
98_ Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Deutsch _98 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|