preparación

En esta sección se facilita información sobre el uso de esta videocámara con DVD, así como el modo de utilizar los accesorios que se facilitan, la forma de cargar la batería, la manera de confi gurar el modo de funcionamiento y la confi guración inicial.

UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

vorbereitung

Dieser Abschnitt enthält unter anderem Informationen zum mitgelieferten Zubehör, zum Laden des Akkus, zum Einstellen des Betriebsmodus und zum Vornehmen der ersten Einstellungen.

ZUBEHÖR VERWENDEN

DVD-Camcorder halten

Sujeción de la videocámara con

1

 

 

2

Halteschlaufe befestigen

DVD

 

 

Führen Sie die rechte Hand bis zum

Colocación de la correa de la empuñadura

 

 

 

Daumenansatz von unten durch die

 

 

 

Halteschlaufe.

Inserte la mano derecha por la parte inferior de la

 

 

 

videocámara con DVD hasta la base del pulgar.

 

 

 

 

Positionieren Sie Ihre Hand so, dass Sie

 

 

 

 

bequem die Taste Aufnahmestart/-stopp,

Coloque la mano en una posición en la que

 

 

 

 

pueda fácilmente accionar el botón Iniciar/Parar

 

 

 

 

die Taste PHOTO und den Zoomregler

grabación, el botón de PHOTO y la palanca del

 

 

 

 

bedienen können.

Zoom.

 

 

 

 

Stellen Sie die Länge der Halteschlaufe so

Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura

 

 

 

 

ein, dass Sie den DVD-Camcorder beim

de forma que la videocámara con DVD quede

 

 

 

 

Drücken der Taste Aufnahmestart/-stopp

estable cuando pulse el botón Iniciar/Parar

 

 

 

 

mit dem Daumen fest im Griff haben.

grabación con el pulgar.

 

 

1. Bringen Sie die Halteschlaufe am Gerät an.

 

 

 

 

1.

Instale la correa de la empuñadura.

 

 

 

- Ziehen und lösen Sie die Halteschlaufe.

 

 

 

- Fädeln Sie den Riemen in den Haken für die Halteschlaufe

 

- Tire y suelte la correa de la empuñadura.

 

 

 

 

- Inserte la correa por el enganche de la correa de la empuñadura y, a

 

 

 

ein und führen Sie ihn dann zurück durch den Spalt der

 

continuación, insértela de nuevo en el orifi cio de la correa de la empuñadura

2.

 

Halteschlaufe, wie in der Abbildung dargestellt.

2.

como se muestra en la fi gura.

 

 

Passen Sie die Länge der Halteschlaufe an, und befestigen Sie sie.

Ajuste la longitud de la correa de la

 

 

 

 

Neigungswinkel einstellen

 

empuñadura y fíjela.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehen Sie den Schwenkgriff in die

Ajuste del ángulo

 

 

 

 

gewünschte Position.

 

 

 

 

Sie können diesen bis zu 140° nach unten

Gire el asa giratoria al ángulo más conveniente.

 

 

 

 

 

 

 

 

drehen.

Puede girarla hacia abajo hasta 140°.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drehen Sie den Schwenkgriff

 

 

 

 

 

 

nicht nach hinten, da dies zu einer

 

Tenga cuidado de no girar el asa

 

140°

 

 

Beschädigung des Geräts führen

 

gioratoria hacia atrás ya que podría

 

 

 

 

kann.

 

dañarla.

 

 

 

 

 

14_ Español

Deutsch _14

Page 20
Image 20
Samsung VP-DX10/XEE, VP-DX10/XEF manual Preparación, Vorbereitung, Utilización DE LOS Accesorios, Zubehör Verwenden, Dvd

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.