No utilice la videocámara con DVD cerca del televisor o la radio:

-Esto podría causar la aparición de ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio.

No utilice la videocámara con DVD cerca de ondas de radio o campos magnéticos:

-Si se utiliza la videocámara con DVD cerca de ondas de radio o campos magnéticos potentes, como transmisores de radio o aparatos eléctricos, es posible que se produzca ruido en el vídeo y el audio que se esté grabando. Durante la reproducción de vídeo

y audio normalmente grabados, es posible que también exista ruido en la imagen y el sonido. En el peor de los casos, es posible que la videocámara con DVD no funcionara con normalidad.

No exponga la videocámara con DVD a hollín o vapor:

-El hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara con DVD o causar una avería.

No utilice la videocámara con DVD cerca de gas corrosivo:

-Si la videocámara con DVD se utiliza en un lugar en el que se haya generado gas de escape denso por motores de gasolina o diesel, o bien gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno, podrían dañarse los terminales internos y externos, impidiendo el funcionamiento normal, o bien los terminales de conexión de la batería podrían dañarse impidiendo que se encendiera la unidad.

No someta la videocámara con DVD a insecticidas:

La entrada de insecticida en la videocámara con DVD podría ensuciar el objetivo en el bloque de captación del láser en cuyo caso podría provocar un funcionamiento anormal en la videocámara con DVD. Apague la videocámara con DVD y cúbrala con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida.

No utilice ningún limpiador para el objetivo CD de 8 cm (3 1/2 pulg.):

-No es necesario limpiar el objetivo si utiliza esta videocámara con DVD de la forma habitual.

-Utilizar un limpiador para el objetivo CD de 8 cm (3 1/2 pulg.) podría provocar una avería en la videocámara con DVD.

No toque el objetivo en el bloque de captación del láser.

Si toca el objetivo en el bloque de captación del láser directamente podría provocar una avería. La garantía no cubre los datos causados en el bloque de captación del láser por un uso indebido. Por tanto, preste mucha atención al utilizar esta videocámara.

No limpie la carcasa de la videocámara con DVD con benceno ni disolvente:

-El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la superficie de la carcasa.

Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para impedir su ingesta accidental.

Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos consistenmas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativoque lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberáeliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar losposibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representala eliminación incontrolada de residuos, separe este producto deotros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promoverla reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuariosparticulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieronel producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarsesobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico yseguro.Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar lascondiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado conotros residuos comerciales.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von Fernseh- oder Radiogeräten:

-Dies kann zu Rauschen im Fernsehgerät oder Radio führen.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe starker Radiowellen oder Magnetfelder:

-Bei Verwendung des DVD-Camcorders in der Nähe starker Radiowellen oder Magnetfelder, z. B. Funkmasten oder elektrischen Anlagen, kann es zu Geräuschüberlagerungen bei den Aufnahmen kommen. Bei der Wiedergabe gespeicherter Audio- und Videodateien kann es ebenfalls Rauschen kommen.

Schlimmstenfalls funktioniert der DVD-Camcorder nicht ordnungsgemäß.

Setzen Sie den DVD-Camcorder keinem Dampf oder Ruß aus:

-Dichter Dampf oder Ruß können das Gehäuse des DVD-Camcorders beschädigen und Fehlfunktionen verursachen.

Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von Schadgas:

-Wenn Sie den DVD-Camcorder an Orten mit dichten Benzin- oder Dieselabgasen oder Schadgas benutzen, z. B. Schwefelwasserstoff, kann dies den normalen Betrieb durch Korrosion der externen und internen Kontakte beeinträchtigen. Bei Korrosion der

Kontakte des Akkus kann das Gerät nicht mehr eingeschaltet werden.

Setzen Sie den DVD-Camcorder keinen Insektiziden aus:

In den DVD-Camcorder eindringende Insektizide können die Linse der Lasereinheit verunreinigen, was zu Fehlfunktionen des DVD-Camcorders führen kann. Schalten Sie den DVD-Camcorder aus, und decken Sie ihn mit einem Vinyltuch usw. ab, bevor Sie Insektizide verwenden.

Verwenden Sie keinen optionalen Laserlinsen-Reiniger für 3,5-Zoll-CDs (8 cm):

-Wenn Sie den DVD-Camcorder ordnungsgemäß verwenden, ist ein Reinigen der Linse nicht erforderlich.

-Die Verwendung eines Laserlinsen-Reinigers für 3,5-Zoll-CD-Laufwerke kann zu Fehlfunktionen des DVD-Camcorders führen.

Berühren Sie die Linse der Lasereinheit nicht.

Direkter Kontakt mit der Linse der Lasereinheit kann zu Fehlfunktionen führen. Durch unsachgemäßen Gebrauch verursachte Schäden an der Lasereinheit sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Seien Sie daher beim Betrieb des Camcorders stets vorsichtig.

Wischen Sie das Gehäuse des DVD-Camcorders nicht mit Waschbenzin oder Verdünner ab:

-Dadurch kann sich die äußere Beschichtung ablösen oder die Gehäuseaußenfläche beschädigt werden.

Bewahren Sie die Speicherkarte für Kinder unzugänglich auf, damit diese sie nicht in den Mund nehmen und ggf. verschlucken können.

Richtige Entsorgung von Altgeräten nach WEEERichtlinie (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Gilt in der EU und anderen europäischen Ländern mitunterschiedlichen Sammelsystemen)

Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder in der Dokumentation weistdarauf hin, dass es nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällenentsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder diemenschliche Gesundheit zu vermeiden, entsorgen Sie das Gerät bitteseparat und recyceln es, damit die Werkstoffe wiederverwertet werdenkönnen. Fragen Sie entweder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekaufthaben, oder die örtliche Stadtverwaltung, wo und wie Sie das Gerätumweltgerecht recyceln können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferantenund prüfen die Bedingungen und Konditionen im Kaufvertrag. Dieses Produkt sollte nichtzusammen mit anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.

vii_ Español

Deutsch _vii

Page 7
Image 7
Samsung VP-DX10/XEO No exponga la videocámara con DVD a hollín o vapor, No someta la videocámara con DVD a insecticidas

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.