utilización de opciones del |
| menüoptionen |
| ||||||
menú |
|
|
| ||||||
Calibration (Calibración) |
|
| Calibration (Farbbalance) |
| |||||
Es posible que las opciones del panel táctil no | 2 | Calibration |
|
| Wenn die Tasten auf dem Touchscreen nicht |
| |||
funcionen correctamente. Si esto sucede, siga el |
|
|
| einwandfrei funktionieren, folgen Sie den |
| ||||
procedimiento que se indica a continuación. Se |
|
| 2/3 |
|
| nachstehenden Anweisungen. Es wird empfohlen, den | |||
recomienda conectar la videocámara con DVD |
|
|
|
|
| ||||
a la toma de corriente utilizando el adaptador de |
|
| 1 |
|
| Stromversorgung anzuschließen. |
| ||
alimentación de CA durante la operación. |
|
|
|
|
| 1. | Betätigen Sie den Schalter POWER, um das | ||
1. | Deslice el interruptor POWER para encender la |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Gerät einzuschalten. |
| ||
| unidad. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Touch the X | 3 | 2. | Trennen Sie alle Kabel mit Ausnahme des | ||||
2. Desconecte todos los cables de la videocámara |
| ||||||||
| con DVD a excepción del adaptador de |
|
|
|
|
|
| Netzteils vom | |
| alimentación de CA y, a continuación, extraiga la |
|
|
|
|
|
| Sie anschließend die Speicherkarte und die DVD | |
3. | tarjeta de memoria y el disco DVD de la videocámara con DVD. |
|
|
|
|
| aus dem Gerät. |
| |
Toque la fi cha Menú ( ) “Confi guración” ( ) “Calibration” | 3. | Berühren Sie „Menü“ ( ) „Settings“ (Einstellungen) ( | ) „ | ||||||
4. | (Calibración). |
|
|
| Calibration“ (Farbbalance). |
| |||
Toque la “X” que aparece en pantalla con la punta de un bolígrafo | 4. | Berühren Sie „X“ auf dem Monitor. Verwenden Sie hierfür einen | |||||||
| (o algo similar) que no dañe la pantalla LCD. |
|
| ||||||
|
|
|
| Stift mit einer abgerundeten Spitze, um den | |||||
| • Al tocar la “X” que aparece en pantalla, la posición de la “X” |
|
| ||||||
|
|
| beschädigen. |
|
|
| |||
| cambia. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| • Wenn Sie das Symbol „X“ auf dem Monitor berühren, wird es an | |||||
|
|
|
|
| |||||
5. | Repita el paso 4 tres veces. |
|
|
|
| einer anderen Position erneut angezeigt. |
| ||
|
| 5. Wiederholen Sie diesen Schritt vier Mal. |
| ||||||
| • Al tocar la última posición de “X”, el ajuste de calibración fi naliza |
| |||||||
|
| • Wenn Sie zum vierten Mal das Symbol „X“ berühren, ist die | |||||||
| y aparece la pantalla del menú. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Kalibrierung abgeschlossen und das Menü wird angezeigt. | ||||
| • Si no ha tocado el punto correcto, intente la calibración de |
|
|
| |||||
|
|
| • Wenn Sie nicht die korrekte Stelle berührt haben, wiederholen | ||||||
| nuevo. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Sie die Kalibrierung. |
| |||
| • Para cancelar la calibración toque la fi cha Volver ( | ). |
|
|
|
| |||
|
|
| • | Zum Beenden der Kalibrierung berühren Sie „Zurück“ ( | ). | ||||
| • No utilice un objeto punzante para realizar la calibración. Si lo hace, |
|
| ||||||
|
|
|
| • Verwenden Sie für diese Funktion keine spitzen Gegenstände, da der | |||||
| puede dañar la pantalla LCD. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
74_ Español | Deutsch _74 |