utilización de opciones del menú

La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo:

-Cuando el objeto está delante de una ventana.

-Cuando se va a grabar a una persona que lleva ropa blanca o brillante y se encuentra frente a un fondo muy iluminado. En este

caso, su cara estará demasiado oscura para que se distingan sus facciones.

- Cuando el objeto se encuentra en el exterior <Back Light off> y el fondo está nublado.

-Cuando la fuente de luz es muy intensa.

-Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado.

Esta función se establecerá en “Off(Off) en el modo EASY Q.

menüoptionen

 

Die Hintergrundbeleuchtung beeinflusst die

 

Aufnahme, wenn das Motiv dunkler als der

 

Hintergrund ist.

 

-

Das Motiv befindet sich vor einem Fenster.

 

-

Die aufzunehmende Person trägt helle oder

 

 

weiße Kleidung und befindet sich vor einem

 

 

hellen Hintergrund. Das Gesicht der Person ist

 

 

zu dunkel, um die Gesichtszüge zu erkennen.

 

-

Sie filmen im Freien, und der Himmel im

<Back Light on>

 

Hintergrund ist bedeckt.

-

Das Licht ist zu grell.

 

-

Das Motiv befindet sich vor einem

 

 

schneebedeckten Hintergrund.

Diese Funktion ist im Modus EASY Q auf „Off“ (Aus) eingestellt.

C. Nite (C. Nite)

Puede hacer que el sujeto parezca estar grabado a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en lugares oscuros sin que afecte a los colores. También existe una luz LED que se puede utilizar para grabar en sitios oscuros.

Ajustes

Contenido

Visualización

en pantalla

 

 

Off* (Off)

Deshabilita la función.

Ninguna

1/25

Graba imagen más brillante.

1/25

1/25

1/13

Graba imagen más brillante incluso en un lugar

1/13

1/13

oscuro.

 

 

 

1/13+LED

Graba una imagen clara con la luz LED en un lugar

1/13+LED 1/13

oscuro sin sacrificar el color.

 

 

• El FOCO puede llegar a ponerse demasiado caliente. No lo toque mientras

 

se encuentre en funcionamiento o después de apagarlo. Si lo hace, podría

 

producirle graves lesiones.

 

 

PRECAUCIÓN• No coloque la videocámara con DVD en su bolsa de transporte

 

 

inmediatamente después de utilizar el FOCO, ya que puede continuar

 

teniendo una temperatura muy elevada durante un rato.

 

 

• No lo utilice cerca de materiales inflamables o explosivos.

 

 

C. Nite (Lange Belicht.zeit)

Sie können über die Regelung der Belichtungszeit eine Zeitlupenaufnahme oder an dunklen Orten eine hellere Aufnahme ohne Farbverluste machen. Für Aufnahmen in dunklen Umgebungen ist zudem eine LED-Lampe verfügbar.

Einstellungen

Inhalt

Bildschirm-

anzeige

 

 

 

Off* (Aus)

Schaltet die Funktion aus.

Keine

1/25

Für Bildaufnahmen bei normalen Lichtverhältnissen

1/25

1/25

1/13

Für Bildaufnahmen bei schlechten

1/13

1/13

 

 

Lichtverhältnissen

 

 

1/13+LED

Für scharfe Bildaufnahmen ohne Farbverluste bei

1/13+LED 1/13

schlechten Lichtverhältnissen; mit LED-Leuchte

 

 

 

 

 

• Die Lampe kann sehr heiß werden. Berühren Sie die LED-Leuchte

 

niemals während des Betriebs oder kurz nach dem Ausschalten, da es

ACHTUNG

sonst zu schweren Verbrennungen kommen kann.

 

 

 

• Verstauen Sie den DVD-Camcorder nicht in der Tasche, wenn kurz zuvor

 

die Leuchte eingeschaltet war, da die Leuchte noch einige Zeit sehr heiß

 

sein kann.

 

 

 

• Verwenden Sie die LED-Leuchte nicht in der Nähe leicht entflammbarer

 

oder explosiver Materialien.

 

 

66_ Español

Deutsch _66

Page 72
Image 72
Samsung VP-DX10/XEF manual Nite C. Nite, Nite Lange Belicht.zeit, Back Light on, Aufnahme, wenn das Motiv dunkler als der

VP-DX10/XEO, VP-DX10/XEF, VP-DX10/XEE specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.