Connessione ad un computer

Sintomo

Spiegazione/Soluzione

 

Scollegare dal computer qualunque altro

 

 

dispositivo USB diverso da tastiera, mouse e

 

 

videocamera.

Il computer non riconosce la

Scollegare il cavo USB dal computer e dalla

videocamera.

 

videocamera, riavviare il computer, quindi

 

 

ricollegarlo correttamente.

 

Non è possibile utilizzare la videocamera DVD

 

 

in ambiente di Macintosh.

 

Assicurarsi di aver inserito il connettore con

 

 

l’orientamento corretto, quindi collegare

Non si riesce a riprodurre

 

saldamente il cavo USB al jack USB della

correttamente un file video

 

videocamera.y.

sul PC.

Scollegare il cavo dal computer e dalla

 

 

videocamera, riavviare il computer.

 

 

Ricollegarlo correttamente.

 

Non è possibile utilizzare PowerDirector con

Non può utilizzare

 

un computer Macintosh.

il software fornito

Questa videocamera è riconosciuta da un

(PowerDirector) su un

 

computer Macintosh solo come dispositivo di

computer Macintosh.

 

memorizzazione rimovibile. (è supportato Mac

 

 

OS 10.3 o superiore).

PowerDirector non funziona

Uscire dal programma PowerDirector e

correttamente.

 

riavviare il computer.

 

La riproduzione o l’audio del filmato possono

 

 

arrestarsi temporaneamente a seconda

 

 

del computer. Il filmato o l’audio copiati

L’audio o il video della

 

sul computer non sono la causa di questo

videocamera non vengono

 

problema.

riprodotti correttamente sul

Se la videocamera è collegata ad un computer

computer.

 

che non supporta un USB ad alta velocità (USB

 

 

2.0), le immagini o i suoni possono non essere

 

 

riprodotti correttamente. Le immagini e i suoni

 

 

copiati sul computer non sono influenzati.

Ligar a um computador

 

 

 

 

Sintoma

Explicação/solução

 

Desligue todos os dispositivos USB do

 

 

computador, à excepção do teclado, do rato e

O computador não

 

da câmara de vídeo.

Desligue o cabo USB do computador e da

reconhece a câmara de

 

câmara de vídeo, reinicie o computador, e

vídeo.

 

 

volte a ligá-lo correctamente.

 

 

 

Não é possível utilizar a câmara de vídeo DVD

 

 

no ambiente Macintosh.

 

Certifique-se de que introduz o conector no

Não se consegue reproduzir

 

sentido correcto e ligue bem o cabo USB ao

 

conector USB da câmara de vídeo.

um filme correctamente

 

Desligue o cabo do computador e da câmara

num PC.

 

de vídeo, reinicie o computador.

 

 

 

 

Volte a ligá-lo correctamente.

 

 

 

 

Não pode utilizar o PowerDirector num

Não é possível utilizar

 

computador Macintosh.

o software fornecido

Nos computadores Macintosh, esta câmara de

(PowerDirector) num

 

vídeo é reconhecida como um dispositivo de

computador Macintosh.

 

armazenamento amovível. (Mac OS 10.3 ou

 

 

superior suportado.)

O PowerDirector não

Feche o programa PowerDirector e reinicie o

funciona correctamente.

 

computador Windows.

 

A reprodução de imagens ou de som pode

 

 

parar temporariamente, dependendo do

 

 

computador. O filme ou som copiado para o

A imagem ou o som da

 

computador não é afectado.

Se a câmara de vídeo estiver ligada a um

câmara de vídeo não são

 

computador que não suporte o a especificação

reproduzidos correctamente

 

 

USB de alta velocidade (USB 2.0), as imagens

no computador.

 

 

ou o som podem não ser reproduzidos

 

 

 

 

correctamente. As imagens e o som que

 

 

são copiados para o computador não são

 

 

afectados.

115_ Italiano

Portuguese _115

Page 121
Image 121
Samsung VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF manual Connessione ad un computer Sintomo Spiegazione/Soluzione, Ligar a um computador

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.