Sintomo | Spiegazione/Soluzione | |
| • | Scollegare dal computer qualunque altro |
|
| dispositivo USB diverso da tastiera, mouse e |
|
| videocamera. |
Il computer non riconosce la | • | Scollegare il cavo USB dal computer e dalla |
videocamera. |
| videocamera, riavviare il computer, quindi |
|
| ricollegarlo correttamente. |
| • | Non è possibile utilizzare la videocamera DVD |
|
| in ambiente di Macintosh. |
| • | Assicurarsi di aver inserito il connettore con |
|
| l’orientamento corretto, quindi collegare |
Non si riesce a riprodurre |
| saldamente il cavo USB al jack USB della |
correttamente un file video |
| videocamera.y. |
sul PC. | • | Scollegare il cavo dal computer e dalla |
|
| videocamera, riavviare il computer. |
|
| Ricollegarlo correttamente. |
| • | Non è possibile utilizzare PowerDirector con |
Non può utilizzare |
| un computer Macintosh. |
il software fornito | • | Questa videocamera è riconosciuta da un |
(PowerDirector) su un |
| computer Macintosh solo come dispositivo di |
computer Macintosh. |
| memorizzazione rimovibile. (è supportato Mac |
|
| OS 10.3 o superiore). |
PowerDirector non funziona | • | Uscire dal programma PowerDirector e |
correttamente. |
| riavviare il computer. |
| • | La riproduzione o l’audio del filmato possono |
|
| arrestarsi temporaneamente a seconda |
|
| del computer. Il filmato o l’audio copiati |
L’audio o il video della |
| sul computer non sono la causa di questo |
videocamera non vengono |
| problema. |
riprodotti correttamente sul | • | Se la videocamera è collegata ad un computer |
computer. |
| che non supporta un USB ad alta velocità (USB |
|
| 2.0), le immagini o i suoni possono non essere |
|
| riprodotti correttamente. Le immagini e i suoni |
|
| copiati sul computer non sono influenzati. |
115_ Italiano
Ligar a um computador |
|
| |
|
| ||
Sintoma | Explicação/solução | ||
| • | Desligue todos os dispositivos USB do | |
|
| computador, à excepção do teclado, do rato e | |
O computador não |
| da câmara de vídeo. | |
• | Desligue o cabo USB do computador e da | ||
reconhece a câmara de | |||
| câmara de vídeo, reinicie o computador, e | ||
vídeo. |
| ||
| volte a | ||
|
| ||
| • | Não é possível utilizar a câmara de vídeo DVD | |
|
| no ambiente Macintosh. | |
| • | ||
Não se consegue reproduzir |
| sentido correcto e ligue bem o cabo USB ao | |
| conector USB da câmara de vídeo. | ||
um filme correctamente |
| ||
• | Desligue o cabo do computador e da câmara | ||
num PC. | |||
| de vídeo, reinicie o computador. | ||
|
| ||
|
| Volte a | |
|
|
| |
| • | Não pode utilizar o PowerDirector num | |
Não é possível utilizar |
| computador Macintosh. | |
o software fornecido | • | Nos computadores Macintosh, esta câmara de | |
(PowerDirector) num |
| vídeo é reconhecida como um dispositivo de | |
computador Macintosh. |
| armazenamento amovível. (Mac OS 10.3 ou | |
|
| superior suportado.) | |
O PowerDirector não | • | Feche o programa PowerDirector e reinicie o | |
funciona correctamente. |
| computador Windows. | |
| • | A reprodução de imagens ou de som pode | |
|
| parar temporariamente, dependendo do | |
|
| computador. O filme ou som copiado para o | |
A imagem ou o som da |
| computador não é afectado. | |
• | Se a câmara de vídeo estiver ligada a um | ||
câmara de vídeo não são | |||
| computador que não suporte o a especificação | ||
reproduzidos correctamente |
| ||
| USB de alta velocidade (USB 2.0), as imagens | ||
no computador. |
| ||
| ou o som podem não ser reproduzidos | ||
|
| ||
|
| correctamente. As imagens e o som que | |
|
| são copiados para o computador não são | |
|
| afectados. |