utilizzo delle voci di menu

Focus (Focalizz.)

Di norma la videocamera DVD mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus). Quando si accende la videocamera DVD, l’auto focus è sempre impostato. A seconda delle condizioni di registrazione, è anche possibile mettere a fuoco il soggetto manualmente.

utilizar os itens de menu

Focus (Focagem)

Regra geral, a câmara de vídeo DVD foca automaticamente o motivo (focagem automática). Quando se liga a câmara de vídeo DVD, a focagem automática está sempre activada. Também pode focar o motivo manualmente de acordo com as condições de gravação.

Impostazioni

Descrizione

OSD

 

 

 

Auto (Auto)

Nella maggior parte dei casi, è preferibile utilizzare la

Nessuno

funzione di messa a fuoco automatica, che consente di

 

concentrarsi sull’aspetto creativo della registrazione.

 

Manual

La messa a fuoco manuale può essere necessaria

 

in determinate condizioni, quando la messa a fuoco

 

(Manuale)

 

automatica è diffi cile da utilizzare oppure inaffi dabile.

 

 

 

Definições

Conteúdo

Apresentação

no ecrã

 

 

 

Na maioria das situações, é melhor utilizar

 

Auto (Auto)

a função de focagem automática, porque

Nada

lhe permite concentrar-se no lado criativo da

 

gravação.

 

Manual

A focagem manual pode ser necessária em

 

determinadas condições que difi cultam ou

 

(Manual)

 

inviabilizam a focagem automática.

 

 

 

Messa a fuoco manuale durante la registrazione

 

Focus

 

Focagem manual durante a gravação

 

Questa videocamera DVD mette a fuoco automaticamente un

 

Esta câmara de vídeo DVD foca automaticamente um motivo desde

soggetto da molto vicino ad infi nito. In determinate condizioni di

 

 

grande plano até ao fi nito. No entanto, pode não ser conseguida uma

registrazione, tuttavia, è possibile non riuscire ad ottenere una

 

 

focagem correcta, dependendo das condições de gravação. Neste

corretta messa a fuoco. In tal caso, utilizzare il modo di messa a

 

MF

caso, utilize o modo de focagem manual.

 

fuoco manuale.

 

 

 

 

 

 

 

1. Toque em “Focus(Focagem)

Manual(Manual).

1. Selezionare “Focus(Focalizz.) Manual(Manuale).

 

 

 

Viene visualizzato l’indicatore di regolazione della messa

0m

 

OO

Aparece o indicador de focagem manual.

 

 

a fuoco manuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare l’icona Soggetto vicino (

) o o Soggetto lontano

 

 

2.

Toque no botão de motivo mais próximo (

) ou motivo mais

 

(

) tab per regolare la messa a fuoco osservando il soggetto

 

 

 

afastado (

 

) para regular a focagem enquanto visualiza o

 

sul display LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

motivo no LCD.

 

 

 

 

Messa a fuoco di un soggetto lontano

 

 

 

 

 

 

Focar um motivo mais afastado

 

 

Per mettere a fuoco un soggetto in lontananza,

 

 

 

 

 

Para focar um motivo mais afastado, toque no botão de

 

selezionare l’icona (

).

 

 

 

 

 

 

 

motivo mais afastado (

).

 

 

 

Messa a fuoco di un soggetto vicino

 

 

 

 

 

 

 

Focar um motivo mais próximo

 

 

Per mettere a fuoco un soggetto vicino, selezionare

 

 

 

 

Para focar um motivo mais próximo, toque no botão de

 

l’icona (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motivo mais próximo (

).

 

 

 

L’icona di soggetto vicino o lontano (

/

)

 

 

 

 

• Aparece o ícone de mais próximo ou mais afastado

 

 

appare al centro del display quando la regolazione

 

 

 

 

(

/

) no centro quando a regulação da focagem

 

 

del fuoco è conclusa.Il valore regolato viene

<Nearer subject>

 

<Farther subject>

 

termina.O valor regulado é aplicado logo depois de se

 

 

applicato non appena si tocca l’icona

 

 

 

 

tocar no botão (

ou

).

 

 

 

(

o

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nei seguenti casi, l’uso della messa a fuoco manuale produrrà risultati migliori.

Pode obter melhores resultados, regulando a focagem manualmente nos seguintes

Un’immagine contenente diversi soggetti, alcuni vicini e altri lontani.

casos:

Una persona circondata dalla nebbia o dalla neve.

Uma imagem que contenha vários objectos, alguns perto da câmara de vídeo DVD,

Superfi ci molto lucide o brillanti come la carrozzeria di un’automobile.

outros mais longe.

Persone o oggetti in costante o rapido movimento come un atleta durante una gara o

Uma pessoa envolta em nevoeiro ou rodeada de neve.

 

una persona in mezzo alla folla.

Superfícies muito brilhantes ou espelhadas, como um carro.

 

 

Pessoas ou objectos que se movimentem constantemente ou rapidamente, como um

 

 

 

atleta ou uma multidão.

62_ Italiano

Portuguese _62

Page 68
Image 68
Samsung VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF manual Focus Focalizz, Focus Focagem, Osd, Nearer subject Farther subject

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.