| • La funzione “Focus” (Focalizz.) alterna tra messa a fuoco manuale e |
|
|
| • A função “Focus” (Focagem) alterna entre manual e automática. Com a | ||||||||||||||||
|
| auto focus. Con l’auto focus non appare alcuna indicazione sul display. |
|
|
| focagem automática, não aparece nenhuma indicação no ecrã. | |||||||||||||||
| • Per gli utenti inesperti nell’uso di videocamere DVD si raccomanda l’ |
|
|
| • Se não tiver experiência na utilização de câmaras de vídeo DVD, | ||||||||||||||||
|
| utilizzo dell’auto focus. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recomendamos que utilize a focagem automática. |
|
| |||||||||
| • Questa funzione viene impostata su “Auto” (Auto) nel modo EASY Q. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| • Esta função está defi nida para “Auto” (Auto) no modo EASY Q. | |||||||||||||||||
Shutter (Otturatore) |
|
|
|
|
|
|
|
| Shutter (Obturador) |
|
|
|
| ||||||||
La videocamera DVD imposta automaticamente la velocità di scatto a seconda della |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
luminosità del soggetto. È anche possibile regolare la velocità di scatto manualmente a |
|
|
| A câmara de vídeo DVD defi ne automaticamente a velocidade do obturador em função do | |||||||||||||||||
seconda delle condizioni della scena. |
|
|
|
|
|
|
|
| brilho do motivo. Pode regular a velocidade do obturador manualmente de acordo com as | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| condições da cena. |
|
|
|
|
| ||||
| Impostazioni | Descrizione |
|
|
| OSD |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Definições |
|
|
|
|
|
| Conteúdo | Apresentação | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Auto (Auto) | La videocamera DVD imposta automaticamente | Nessuno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no ecrã | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| il valore di apertura appropriato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Auto (Auto) |
| A câmara de vídeo DVD defi ne |
| Nada | ||||||||||
| Manual | La velocità di scatto può essere impostata su |
|
|
|
|
|
| automaticamente o valor de abertura |
| |||||||||||
| 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, |
| 1/50 |
|
|
|
|
|
| apropriado. |
|
|
|
| |||||||
| (Manuale) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 1/4000 o 1/10000. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Manual |
| A velocidade do obturador pode ser |
| 1/50 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| regulada para 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Manual) |
|
| |||||||
Impostazione manuale della velocità di scatto |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/1000, 1/2000, 1/4000 ou 1/10000. |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
È possibile impostare manualmente la velocità di scatto. Un’alta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Definir a velocidade do obturador manualmente |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
velocità di scatto può congelare il movimento di un soggetto in |
|
| Shutter |
|
|
|
|
|
|
| Pode defi nir a velocidade do obturador manualmente. Uma | ||||||||||
rapido movimento e una velocità di scatto lenta può sfocare il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| velocidade mais elevada do obturador permite fi xar a imagem de | |||||||||
soggetto per dare l’impressione del movimento. Il valore regolato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um motivo em movimento rápido enquanto uma velocidade mais | ||||||||||
viene applicato right after non appena si tocca l’icona ( | o | ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| baixa do obturador pode desfocar o motivo, dando a sensação de | ||||||||
• | Un’alta velocità di scatto permette di catturare un soggetto |
|
|
| 1/50 |
|
|
| movimento. O valor regulado é aplicado logo depois de se tocar no | ||||||||||||
| in rapido movimento fotogramma per fotogramma con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| botão ( | ou | ). |
|
| ||||
| estrema nitidezza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Uma velocidade elevada do obturador permite captar um | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| motivo em movimento rápido num fotograma. |
| |||
Velocità di scatto raccomandata durante la registrazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Velocidades de obturação recomendadas durante a | ||||||||||
| Velocità di |
| Condizioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gravação |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| scatto |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Velocidade do |
|
|
|
|
|
| Condições |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| obturador |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 1/50 | La velocità di scatto è fi ssata a 1/50 di secondo. Le striscie nere che appaiono di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| solito riprendendo lo schermo del televisore si restringono. |
|
|
|
|
|
| A velocidade do obturador é fi xada em 1/50 de segundo. As bandas pretas | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/50 | que costumam aparecer quando se fi lma ou fotografa o ecrã de um televisor | ||||||||||
|
| La velocità di scatto è fi ssata a 1/120 di secondo per sport al coperto, come ad |
| ||||||||||||||||||
| 1/120 |
|
|
|
| fi cam mais estreitas. |
|
|
| ||||||||||||
| es. il basket. Lo sfarfallamento che si verifi ca quando si riprende sotto una luce |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| fl uorescente o una lampada a vapori di mercurio è ridotto. |
|
|
|
|
|
| A velocidade do obturador em fi xada em 1/120 de segundo para desportos | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/120 | interiores, tais como o basquetebol. O tremor que ocorre quando se fi lma ou | ||||||||||
| 1/250, |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| fotografa debaixo de luz fl uorescente ou de lâmpadas de vapor de mercúrio | ||||||||||||
| 1/500, | Automobili in movimento, treni o altri veicoli in rapido movimento, ad es. ottovolanti |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
| diminui. |
|
|
|
|
| |||||||||||
| 1/1000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/250, 1/500, | Carros ou comboios em andamento ou outros veículos em movimento | |||||||||||
| 1/2000, |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/1000 | rápido, tais como montanhas russas: |
|
| ||||||||
| 1/4000, | Sport all’aperto come golf e tennis. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| 1/10000 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1/2000, 1/4000, | Desportos de exterior como o golfe e o ténis. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/10000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
63_ Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese _63 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|