Visualizzazione sul display a seconda del formato dello schermo del televisore

Formato in registrazione

Televisore

Televisore 4:3

panoramico (16:9)

 

 

Immagini registrate nel formato 16:9 (16:9 Wide: On)

Filmati

Foto registrate nel formato 4:3 (16:9 Wide: Off)

Filmati

Foto

Vedere a pagina 64 per l’impostazione “16:9 Wide”.

Visualização de imagens de acordo com o formato de ecrã do televisor

Formato de gravação

Televisor

Televisor 4:3

panorâmico (16:9)

 

 

Imagens gravadas no formato 16:9 (16:9 Wide: On (Ligado))

Filmes

Fotografi as gravadas no formato 4:3 (16:9 Wide: Off (Desligado))

Filmes

Fotografi as

Para obter informações sobre a defi nição “16:9 Wide”, consulte a página 64.

Doppiaggio su registratori VCR o DVD/HDD

 

Duplicação para videogravadores ou gravadores de

 

È possibile doppiare le immagini riprodotte su questa

 

 

DVD/HDD

 

videocamera DVD su altri dispositivi video, come

DVD camcorder

 

Pode duplicar imagens reproduzidas nesta câmara

 

registratori VCR o DVD/HDD. Utilizzare il cavo AV fornito

VCRs or DVD/HDD recorders

 

de vídeo noutros dispositivos de vídeo, tais como

 

in dotazione per collegare la videocamera DVD ad un

 

 

 

 

 

videogravadores ou gravadores de DVD/HDD. Utilize

altro dispositivo video come indicato nella seguente

 

 

 

 

o cabo AV fornecido para ligar a câmara de vídeo DVD

fi gura:

 

 

 

 

 

 

a outro dispositivo de vídeo conforme apresentado na

1.

Far scorrere l’interruttore POWER verso il basso

 

 

 

 

fi gura seguinte:

 

 

per accendere l’apparecchio e premere il tasto

 

 

 

 

 

 

1. Desloque o interruptor POWER para baixo para ligar

 

Riproduzione (

) per impostare il modo

 

 

 

 

 

 

a câmara e carregue no botão Reproduzir (

)

 

Riproduzione. pagina 21

 

 

 

2.

 

 

 

para activar o modo de reprodução.página 21

 

Aprire il display LCD.

 

 

 

2.

 

 

 

 

Abra o LCD.

 

 

• Impostare il supporto di memorizzazione

 

 

 

 

 

 

 

• Defi na o suporte de armazenamento apropriado.

 

appropriato. pagina 31

 

 

 

 

 

Signal fl ow

 

página 31

 

 

 

 

 

 

 

3. Toccare il fi lm da registrare (duplicare) sulla

 

3. Toque no fi lme gravado (duplicado) na vista de

 

 

 

 

 

visualizzazione in miniatura.

 

AV cable

 

miniaturas.

 

4. Premere il tasto di registrazione sull’apparecchio

 

 

4. Carregue no botão de gravação no dispositivo ligado.

 

collegato.

 

 

 

 

• A câmara de vídeo DVD começa a reproduzir o

 

• La videocamera DVD avvia la riproduzione e l’

 

 

 

fi lme e o dispositivo de gravação duplica-o.

 

apparecchio di registrazione inizia ad effettuare la duplicazione.

Vedere il capitolo “Modifi ca” per creare una sequenza brani selezionando le scene desiderate da quelle registrate su questa videocamera DVD. pagine 80-84

L’audio proviene dall’altoparlante. Se il volume è troppo alto, è possibile che l’immagine duplicata sia disturbata.

Assicurarsi di utilizzare l’adattatore CA per alimentare la videocamera DVD, in modo da impedire lo spegnimento dovuto alla scarica della batteria durante la registrazione su un altro dispositivo video.

Consulte o capítulo sobre a edição de imagens para criar uma lista de reprodução seleccionando cenas pretendidas entre as gravadas nesta câmara de vídeo DVD. páginas 80-84

O áudio ouve-se no altifalante. Se o volume estiver muito alto, podem fi car gravados ruídos na imagem copiada.

Certifi que-se de que utiliza o transformador de CA para alimentar a câmara de vídeo, para evitar que a carga da bateria se esgote durante a gravação noutro dispositivo de vídeo.

51_ Italiano

Portuguese _51

Page 57
Image 57
Samsung VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF manual Dvd/Hdd, Formato in registrazione, Formato de gravação, Riproduzione

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.