riproduzione |
|
|
|
|
| reprodução |
|
|
|
| ||||||||||
Riproduzione rallentata |
|
|
|
|
|
|
|
| Reprodução em câmara lenta |
|
| |||||||||
• | Ogni volta che si tocca l’icona Indietro lento |
|
|
|
|
|
| • Sempre que toque no botão Reprodução em câmara lenta |
| |||||||||||
| ( | ) / Avanti lento( | ) mentre si è in pausa, è possibile |
|
|
|
|
|
| para trás ( | ) / Reprodução em câmara lenta para a frente | |||||||||
| riprodurre il fi lmato in avanti o all’indietro alla velocità 1/2x. |
|
|
|
|
|
| ( | ) enquanto um fi lme estiver em pausa, pode reproduzir |
| ||||||||||
• | Per riprendere la riproduzione normale, toccare l’icona |
|
|
|
|
|
| o fi lme para a frente ou para trás à velocidade de 1/2x. |
| |||||||||||
| Riproduzione ( | ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Para regressar à reprodução normal, toque no botão |
| |||||||
• | È possibile riprodurre il fi lmato in avanti alla velocità |
|
|
|
|
|
|
| Reproduzir ( | ). |
|
|
| |||||||
| 1/2x utilizzando il tasto Riproduzione rallentata ( | ) sul |
|
|
|
|
| • Pode reproduzir o fi lme para a frente à velocidade de 1/2x, |
| |||||||||||
• | telecomando. |
| ) o ( ) del telecomando durante la |
|
|
|
|
|
| utilizando o botão Reprodução em câmara lenta ( ) do |
| |||||||||
Premendo i tasti ( |
|
|
|
|
|
|
| telecomando. |
|
|
|
| ||||||||
| riproduzione rallentata, si ottiene una riproduzione lenta all’ |
|
|
|
| • | Se premir os botões ( ) ou ( ) do controlo remoto |
| ||||||||||||
| indietro o in avanti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| durante a reprodução em câmara lenta, começa a reproduzir | |||||||
VISUALIZZAZIONE DI FOTO |
|
|
|
|
|
|
|
| lentamente em modo inverso ou normal |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| 60 | VER FOTOGRAFIAS |
|
|
| ||||||||||
• | Questa funzione è disponibile solo nel modo Riproduzione. |
|
|
|
| Min | • | Esta função está disponível apenas no modo de Reprodução. |
| |||||||||||
• | pagina 21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | página 21 |
|
|
|
| |||
È possibile riprodurre e visualizzare foto registrate sul supporto di |
|
|
|
| Pode reproduzir e ver fotografi as gravadas no suporte de |
| ||||||||||||||
| memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria). |
|
|
|
|
|
| armazenamento (memória interna ou cartão de memória). |
| |||||||||||
1. | Far scorrere l’interruttore POWER verso il basso in modo da |
|
|
|
|
| 1. | Desloque o interruptor POWER para baixo para ligar a câmara |
| |||||||||||
| accendere l’apparecchio e premere il tasto | Riproduzione |
|
|
|
|
|
| e carregue no botão Reproduzir ( | ) paraactivar o modo de |
| |||||||||
| ( | )per impostare il modo Riproduzione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
2. |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Reprodução. |
|
|
|
| |||||||
Aprire il display LCD. |
|
|
|
|
|
| 1 / 2 |
|
|
| Abra o LCD. |
| página 70 |
|
| |||||
| • | Regolare la luminosità o il colore del display LCD. pagina 70 |
|
|
|
| • Ajuste o brilho ou a cor do LCD. |
|
| |||||||||||
| • | Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. pagina |
|
|
|
|
| • Confi gure o suporte de armazenamento apropriado. |
| |||||||||||
|
| 31 (Se si vuole riprodurre dalla scheda di memoria, inserire la |
|
|
|
|
|
| página 31 (Se pretender reproduzir imagens gravadas |
| ||||||||||
|
| scheda. Su questa videocamera i dischi DVD non supportano il |
|
|
|
|
|
| num cartão de memória, |
| ||||||||||
3. |
| modo Foto). |
| ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| suportam o modo de fotografi a.) |
|
|
| ||
Toccare l’icona Foto ( |
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Toque no separador de Fotografi a ( | ). |
|
| |||||||
| • | Viene visualizzato l’indice delle miniature. |
|
|
|
| 1/12 | Min |
| • Aparece a vista de índice de miniaturas. |
|
| ||||||||
| • | Per cambiare la pagina miniatura corrente, toccare l’icona Su |
|
|
| • Para mudar de página de miniaturas, toque no botão de seta |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60 |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
| ( | ) o Giù ( |
| ). |
|
|
|
| 100_0001 |
|
| 4. |
| para cima ( | ) ou para baixo ( | ). |
|
| |
Toccare la foto desiderata. |
| ) / successiva ( | ), |
|
|
|
| Toque na fotografi a pretendida. | ) / imagem seguinte |
| ||||||||||
5. | Toccare l’icona dell’immagine precedente ( |
|
|
|
| 5. | Toque no botão de imagem anterior ( |
| ||||||||||||
| cercare la foto desiderata. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ( | ) , para procurar a fotografi a pretendida. |
|
| ||||||
| • | Per visualizzare l’immagine precedente, toccare l’icona dell’ |
|
|
|
|
| • Para ver a imagem anterior, toque no botão de imagem ( | ) | |||||||||||
|
| immagine precedente ( | ). |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anterior. |
|
|
|
| |||||
| • | Per visualizzare l’immagine successiva, toccare l’icona dell’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| • Para ver a imagem seguinte, toque no botão de imagem |
| |||||||||||||
| • | immagine successiva ( | ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Per cercare rapidamente un’immagine, appoggiare il dito sull’ |
|
|
|
|
|
| seguinte ( | ). |
| ) ou imagem |
| ||||||||
|
| icona dell’immagine precedente ( | ) o successiva ( | ). In |
|
|
|
|
| • Mantenha o dedo sobre imagem anterior ( |
| |||||||||
|
| realtà il numero dell’immagine viene cambiato durante la ricerca |
|
|
|
|
|
| seguinte ( | ) para procurar rapidamente uma fotografi a. Na | ||||||||||
|
| con immagini non cambiate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| realidade, o número das imagens é alterado durante a procura | ||||||||
6. | Per tornare all’indice delle miniature, toccare l’icona Ritorno ( | ). |
|
|
|
| 6. |
| em imagens não alteradas. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Para regressar à vista de índice de miniaturas, toque no botão |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Retrocesso ( | ). |
|
|
| |
|
| • Tutte le icone e le schede appaiono o scompaiono premendo il tasto Display ( | ) / | • Todos os ícones e separadores são apresentados ou ocultados ao carregar no botão Visor |
| |||||||||||||||
|
|
| iCHECK sulla videocamera. |
|
|
|
|
| ( | ) / iCHECK na câmara de vídeo. |
|
|
| |||||||
|
| • Il tempo per caricare l’immagine può variare a seconda della dimensione. |
| • O tempo de carregamento pode variar consoante o tamanho das imagens. |
|
| ||||||||||||||
|
| • Qualsiasi immagine di grande dimensione presa con un altro apparecchio viene visualizzata | • Qualquer imagem de grande dimensão obtida com outro dispositivo é apresentada como |
| ||||||||||||||||
|
|
| come immagine miniatura. |
|
|
|
|
| uma miniatura. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
48_ Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese _48 |