Informazioni sui gruppi batterie

Il gruppo batterie deve essere ricaricato in un ambiente con temperatura compresa tra 32 °F (0 °C) e 104 °F (40 °C).

Tuttavia, se è esposto a basse temperature (inferiori a 0 °C), la sua durata si riduce e può cessare di funzionare. Se questo si verifica, lasciare per un po’ di tempo il gruppo batterie in tasca o in un altro luogo caldo e poi reinserirlo nella videocamera DVD.

Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore (ad esempio vicino al fuoco o ad una stufa).

Non smontarla, metterla sotto pressione o riscaldarla.

Evitare di mettere in cortocircuito i poli + e - della batteria. Questo potrebbe causare una perdita di liquidi, generare calore, provocare un incendio o un

surriscaldamento.

Manutenzione della batteria

• L’ora di registrazione è influenzata dalla temperatura e dalle condizioni ambientali.

• Il tempo disponibile per la registrazione si riduce in ambienti freddi. I tempi di registrazione continua forniti nel manuale operativo sono misurati utilizzando una batteria completamente carica ad una temperatura di 25 ° C. Dal momento che la temperatura e le condizioni ambientali in cui viene utilizzata la videocamera possono variare, il tempo di carica rimanente potrebbe non corrispondere al tempo di registrazione continua riportato in queste istruzioni.

• Si raccomanda di usare solo le batterie originali fornite dal rivenditore SAMSUNG. Quando la ricarica della batteria non viene più eseguita, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia. Le batterie devono essere smaltite come scorie chimiche.

• Assicurarsi che il gruppo batterie la batteria sia completamente carico prima di iniziare a registrare.

• Lo scaricamento completo della batteria può danneggiare le celle interne. Se completamente scarica, una batteria al litio può perdere liquidi.

• Rimuovere la batteria dalla videocamera quando non viene utilizzata. Se rimane collegata a la videocamera DVD, la batteria si scarica anche se l’ interruttore di alimentazione è impostato su OFF.

• Per garantire un risparmio energetico, dopo 5 minuti in modo STBY (STBY), la videocamera DVD si spegne automaticamente.

(solo se “Auto Power Off(Spegnim. automatico) viene impostato nel menu su On (5 min).) pagina 72

• Assicurarsi che il gruppo batterie sia inserito correttamente nello slot. Non lasciar cadere il gruppo batterie poiché potrebbe danneggiarsi.

Informazioni sulla durata della batteria

La capacità della batteria diminuisce nel tempo e quando viene utilizzata ripetutamente.

Se il tempo che intercorre tra due ricariche si riduce in modo significativo, è tempo di sostituire la batteria.

La durata di ogni batteria dipende dalle condizioni di conservazione, di funzionamento e ambientali.

Acerca das baterias

A bateria deve ser carregada num ambiente entre 0°C e 40°C.

No entanto, quando exposta a temperaturas baixas (abaixo de 0°C), a sua autonomia poderá ser mais curta e poderá deixar de funcionar. Se isto acontecer, coloque a bateria no seu bolso ou noutro local quente e abrigado durante um curto período de tempo e volte a instalá-la na na câmara de vídeo DVD.

Não coloque a bateria junto de nenhuma fonte de calor (i.e. de chamas ou de um aquecedor).

Não desmonte, não exerça pressão nem aqueça a bateria.

Não deixe que os terminais da bateria entrem em curto-circuito. Estes curto-circuitos podem dar origem a derramamento do electrólito, geração

de calor, sobreaquecimento ou a um incêndio.

Manutenção da bateria

• O tempo de gravação é afectado pela temperatura e pelas condições ambientais.

• O tempo de gravação diminui drasticamente em locais frios. Os tempos de gravação contínua encontrados nas instruções de utilização são avaliados utilizando uma bateria com carga completa, a 25 °C. Devido às variações de temperatura e condições ambientais, o tempo restante da bateria pode não ser idêntico aos tempos aproximados de gravação contínua indicados no manual de instruções.

• Recomendamos que utilize apenas a bateria original que está disponível junto do seu distribuidor Samsung. Quando a bateria atingir o final da sua vida útil, contacte o revendedor local. As baterias têm de ser tratadas como detritos químicos.

Certifique-se de que a bateria se encontra completamente carregada antes de começar a gravar.

• O descarregamento total de uma bateria danifica as células internas. Quando está completamente descarregada, a bateria fica mais sujeita ao derramamento do electrólito.

• Quando não estiver a utilizar a câmara de vídeo, retire a bateria. Mesmo com a câmara de vídeo desligada, a bateria continua a descarregar se estiver encaixada na câmara de vídeo DVD.

• Para poupar energia, a câmara de vídeo DVD desliga-se automaticamente após 5 minutos no modo STBY (ESP.).

(Apenas se configurar a opção “Auto Power Off(Deslig. Auto) como On (Ligado) (5 min).) página 72

Certifique-se de que a bateria se encontra devidamente encaixada. Não deixe cair a bateria, porque pode causar danos nela.

Acerca da vida útil da bateria

A capacidade da bateria diminui ao longo do tempo e após uma utilização repetida.

Se a autonomia da bateria se tornar significativamente mais curta, está provavelmente na hora de a substituir por uma nova.

A vida útil de cada bateria é afectada pelas condições de armazenamento, de funcionamento e ambientais.

17_ Italiano

Portuguese _17

Page 23
Image 23
Samsung VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF manual Informazioni sui gruppi batterie, Manutenzione della batteria, Acerca das baterias

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.