preparazione

Per controllare la carica rimanente della batteria

(Display

 

 

 

 

 

/ iCHECK)

 

 

 

Per spegnere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore POWER verso

il basso e premere il tasto Display (

 

 

 

 

 

) / iCHECK. Dopo un istante,

 

 

 

verranno visualizzati per circa 10 secondi il tempo di registrazione

approssimativo e le informazioni sulla carica restante della batteria. pagina 26

Utilizzo della videocamera DVD con l’adattatore CA

Si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA per alimentare la videocamera DVD da una presa di rete domestica durante l’impostazione, la finalizzazione di un disco, la modifica delle immagini e o l’impiego in luoghi chiusi. pagina 18

Per alimentare la videocamera DVD, assicurarsi di utilizzare l’ adattatore CA fornito. L’uso di altri adattatori CA può causare scosse elettriche o un incendio.

L’adattatore CA può essere utilizzato in tutto il mondo. In alcuni Paesi stranieri è necessario un adattatore per la presa di corrente. Questi adattatori possono essere acquistati presso i rivenditori Samsung locali.

• Prima di staccare l’alimentazione, assicurarsi che la videocamera DVD sia spenta.

ATTENZIONE In caso contrario la videocamera DVD può non funzionare correttamente.

• Quando si utilizza l’adattatore di alimentazione CA usare una presa di rete vicina. Se, nell’utilizzare la videocamera DVD, si verifica un malfunzionamento, scollegare immediatamente l’adattatore di alimentazione CA dalla presa di rete.

• Non utilizzare l’adattatore CA in spazi ristretti, come tra una parete e un mobile.

preparação

Verificar a carga restante da bateria (Visor / iCHECK)

Desloque o interruptor POWER para baixo para desligar a câmara e, em seguida, carregue no botão Visor ( ) / iCHECK. Após algum tempo, as informações de tempo de gravação aproximado e carga restante aparecem durante cerca de 10 segundos. página 26

Utilizar a câmara de vídeo DVD com o transformador CA

Recomendamos que utilize o transformador CA para alimentar a câmara de vídeo DVD a partir de uma tomada de CA doméstica quando a configurar, finalizar um disco, reproduzir ou editar filmes ou utilizar a câmara no interior. página 18

Certifique-se de que utiliza o transformador CA fornecido para alimentar a câmara de vídeo DVD. Utilizar outros transformadores de CA pode provocar choques eléctricos ou resultar em incêndio.

O transformador de CA pode ser usado em todo o mundo. É necessário um adaptador de CA em alguns países estrangeiros. Se precisar de um, adquira-o no revendedor Samsung local.

• Antes de desligar a fonte de alimentação, certifique-se de que a câmara de vídeo DVD está desligada.

CUIDADO Se não o fizer, poderá provocar uma avaria na câmara de vídeo DVD.

• Utilize uma tomada de parede próxima quando utilizar o transformador CA. Desligue imediatamente o transformador CA da tomada de parede se surgir uma avaria durante a utilização da câmara de vídeo DVD.

• Não utilize o transformador CA num local estreito, como entre uma parede e um móvel.

20_ Italiano

Portuguese _20

Page 26
Image 26
Samsung VP-DX10/XEF Per controllare la carica rimanente della batteria, Utilizzo della videocamera DVD con l’adattatore CA

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.