INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA A BOTTONE |
|
|
|
|
|
| INSTALAR A PILHA TIPO BOTÃO | |||||
Installazione della batteria a bottone sul |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Colocar a pilha de iões de lítio no telecomando | ||
telecomando |
| 1 |
|
|
|
|
|
| 1. | Rode o suporte da pilha no sentido contrário ao | ||
1. | Ruotare l’alloggiamento batteria in senso antiorario |
|
|
|
|
|
|
|
|
| dos ponteiros do relógio (como indicado pela | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| (come indicato dal simbolo ()); per aprirlo utilizzare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| marca () utilizando as unhas ou uma moeda |
| un’unghia o una moneta. L’alloggiamento della |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | para o abrir. O suporte da pilha de lítio |
2. | batteria si apre. |
|
|
|
|
|
|
|
| Coloque a pilha no suporte com o terminal positivo | ||
Inserire la batteria nell’alloggiamento con il polo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| voltado para baixo e pressione fi rmemente até | |
| positivo (+) rivolto verso il basso e premerla con |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | ouvir o som de fecho. |
3. | forza fi nchè non si aggancia (si sente lo scatto). |
|
|
|
|
|
|
|
| Reinsira o suporte da pilha no telecomando, | ||
Collocare nuovamente l’alloggiamento della |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fazendo coincidir a respectiva marca () com a | |
| batteria nel telecomando in modo che il simbolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| marca () do telecomando e rode o suporte da |
| () combaci con il simbolo () sul telecomando e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pilha no sentido dos ponteiros do relógio para a |
| ruotare il supporto della batteria in senso orario fi no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bloquear. |
| a bloccarlo. |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avvertenze sulla batteria a bottone |
|
|
|
|
|
|
|
| Precauções relacionadas com a pilha tipo botão | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
• | Se la batteria non è correttamente installata vi è |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Existe perigo de explosão, se a pilha tipo botão |
| rischio di esplosione. Installare solo nuove batterie |
|
|
|
|
|
|
|
| Battery |
| for substituída incorrectamente. Substitua apenas |
• | dello stesso tipo o di tipo equivalente. |
|
|
|
|
|
|
|
| holder | • | pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente. |
Non afferrare la batteria con pinze o altri oggetti in |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Não pegue na pilha com pinças nem com outras | ||
| metallo. Potrebbe verifi carsi un cortocircuito. |
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
| ferramentas metálicas. Se o fi zer, pode provocar |
• | Per evitare il rischio di esplosione, la batteria non |
|
|
|
|
|
|
|
|
| um | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| deve essere ricaricata, smontata, riscaldata o |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Não recarregue, desmonte, aqueça nem molhe a |
| immersa in acqua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pilha para evitar riscos de explosão. |
| Tenere la batteria a bottone fuori dalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Mantenha a pilha fora do alcance das |
| portata dei bambini. n caso di ingestione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| crianças. Se alguém engolir uma pilha, |
AVVERTENZA accidentale della batteria, consultare |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ATENÇÃO consulte imediatamente um médico. | ||
| immediatamente un medico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15_ Italiano | Portuguese _15 |