prima della registrazione antes de gravar
Quando si utilizza un nuovo disco: formattazione di un nuovo disco |
|
| Ao utilizar um disco novo: formatar um disco novo |
| |||||||||||||||
Potrebbe essere necessario formattare il nuovo disco. |
|
|
|
|
|
| Ao inserir um disco novo, poderá | ||||||||||||
Viene avviata la procedura di riconoscimento del disco. |
|
|
|
|
|
| O reconhecimento do disco começa. |
|
| ||||||||||
Per un disco |
|
| Para um disco | ||||||||||||||||
Per un disco |
|
| Para um disco | ||||||||||||||||
registrazione, modo Video o Modo VR. |
|
|
|
|
|
| gravação, o modo Vídeo ou o modo VR. |
|
| ||||||||||
Formattare il disco nel menu Gestione disco quando lo si vuole formattare di nuovo. |
|
| Formate o disco no menu de gestão de discos quando pretender | ||||||||||||||||
pagina 86 |
|
|
|
|
|
|
|
| novamente.página 86 |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Video (modo Video): Se il disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vídeo (Modo vídeo): Se o disco tiver | |
|
|
|
| è stato fi nalizzato, sarà possibile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sido fi nalizado, poderá reproduzir o | |
|
|
|
| riprodurre il disco sulla maggior parte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| disco na maior parte dos leitores/ | |
Differenze tra |
| dei lettori/registratori/unità DVD. |
|
| Format the disc? |
|
|
|
| Diferenças | gravadores/unidades de DVD. | ||||||||
modo Video e |
| VR (modo VR): Il disco può essere |
|
|
|
|
|
| entre os |
|
| ||||||||
|
|
| If not, remove the disc. |
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
modo VR |
|
|
|
|
| modos Vídeo | VR (Modo VR): Pode editar o disco | ||||||||||||
| modifi cato su una videocamera DVD, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| mentre la riproduzione è possibile solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| e VR | numa câmara de vídeo com DVD, | |
|
|
|
| su un registratore DVD a che supporti |
| Video |
|
|
|
| VR |
|
|
| mas a reprodução apenas é possível | ||||
|
|
|
| il Modo VR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| num gravador de DVD compatível | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| com o modo VR. | |
- Vedere a pagina 8 per la compatibilità dei dischi fi nalizzati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
<When a | W d | isc is formatted.> |
|
|
| ||||||||||||||
| - Consulte a página 8 para mais informações sobre a | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| compatibilidade de discos fi nalizados. | |
Per un disco DVD+RW: Viene presentato il menu Formato. La formattazione rende il |
|
| Para um disco DVD+RW: Aparece o menu de formatação. A formatação renova e | ||||||||||||||||
disco registrato nuovo e riutilizzabile eliminando tutti i dati registrati sul disco. |
|
| torna o disco gravado reutilizável, eliminando todos os dados que contém. | ||||||||||||||||
Rimozione di un disco |
|
|
|
|
|
| Remover um disco |
|
|
| |||||||||
1. | Fare scorrere l’interruttore OPEN nella direzione della freccia. | 1. | Desloque o interruptor OPEN na direcção da seta. |
| |||||||||||||||
2. | • | Il coperchio del disco si apre parzialmente. |
|
|
|
| 2. | • | A cobertura do disco abre parcialmente. |
| |||||||||
Aprire del tutto il coperchio delicatamente con la mano. |
|
|
|
| Abra completamente a cobertura com cuidado e com a mão. | ||||||||||||||
3. | Rimuovere il disco. |
|
|
|
| 3. | Remova o disco. |
|
|
| |||||||||
| • | Afferrare il disco dai bordi spingendo la parte centrale del piattello |
|
|
| • | Enquanto carrega para baixo na zona central do eixo do disco e pegue no | ||||||||||||
|
| portadisco per rimuoverlo. |
|
|
|
| 4. |
| disco pelas extremidades para o retirar. |
| |||||||||
4. Spingere delicatamente il coperchio del disco. |
|
|
|
| Empurre a cobertura do disco com cuidado para a fechar. | ||||||||||||||
|
| • Le funzioni di fi nalizzazione e formattazione non sono disponibili quando il livello |
|
|
|
| • As funções de fi nalização/formatação não estão disponíveis quando a carga da | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| bateria está fraca ( ). |
|
| ||||||||||
|
| della batteria è inferiore a ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Utilize o transformador CA quando estiver a fi nalizar/formatar um disco DVD. | ||||||||
|
| Utilizzare l’adattatore CA durante la fi nalizzazione/formattazione dei dischi DVD. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| • Não é possível abrir a cobertura do disco durante o carregamento. Aguarde até | |||||||||||||
|
| • Non è possibile aprire il coperchio del disco durante il caricamento. Attendere |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| o carregamento do disco estar concluído. |
| |||||||||||
|
| fi no al termine del caricamento del disco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Não deve nem accionar o interruptor POWER nem remover o cartão de | |||||||||
|
| • Non attivare l’interruttore di accensione, né rimuovere la scheda di memoria o il |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| memória ou um disco durante o acesso ao suporte de armazenamento. | ||||||||||||
|
| disco durante l’accesso ai supporti di memorizzazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Se o fi zer, poderá danifi car o suporte de armazenamento ou os dados nele | ||||||||
|
| Questo può danneggiare i supporti di memorizzazione o i dati in essi contenuti. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| guardados. |
|
|
| |||||||||
|
| • Non è possibile procedere con la registrazione quando il coperchio del disco |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| • Não é possível gravar com a cobertura do disco aberta. Aparece um ícone e | |||||||||||||
|
| è aperto. Un’icona e un messaggio indicano che è impossibile eseguire la |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| uma mensagem a indicar que não é possível gravar com a cobertura do disco | ||||||||||||
|
| registrazione con il coperchio del disco aperto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aberta. |
|
|
| |||||
|
| • È possibile che l’apertura del coperchio richieda più tempo se si utilizza un |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| • Ao utilizar discos DVD+RW a abertura da tampa poderá ser mais demorada do | |||||||||||||
|
| DVD+RW piuttosto che un altro tipo di disco. In particolare è possibile che siano |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| que ao utilizar outro tipo de discos. Poderão ser necessários mais de 5 minutos | ||||||||||||
|
| necessari più di 5 minuti se sul disco sono stati registrati molti fi lmati. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| se o disco tiver muitos fi lmes gravados. |
| |||||||||||
36_ Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Portuguese _36 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|