prima della registrazione

Quando si utilizza un nuovo disco: formattazione di un nuovo disco Potrebbe essere necessario formattare il nuovo disco.

Viene avviata la procedura di riconoscimento del disco.

Per un disco DVD-R/+R DL: La formattazione viene avviata automaticamente.

Per un disco DVD-RW: Viene presentato il menu Formato. Selezionare il formato registrazione, modo Video o Modo VR.

Formattare il disco nel menu Gestione disco quando lo si vuole formattare di nuovo. pagina 86

antes de gravar

Ao utilizar um disco novo: formatar um disco novo

Ao inserir um disco novo, poderá ser-lhe pedido que o formate. O reconhecimento do disco começa.

Para um disco DVD-R/+R DL: A formatação terá início automaticamente.

Para um disco DVD-RW: Aparece o menu de formatação. Seleccione o formato de gravação, o modo Vídeo ou o modo VR.

Formate o disco no menu de gestão de discos quando pretender formatá-lo novamente.página 86

 

 

 

Video (modo Video): Se il disco

 

 

 

 

 

Vídeo (Modo vídeo): Se o disco tiver

 

 

 

è stato fi nalizzato, sarà possibile

 

 

 

 

 

sido fi nalizado, poderá reproduzir o

 

 

 

riprodurre il disco sulla maggior parte

 

 

 

 

 

disco na maior parte dos leitores/

Differenze tra

dei lettori/registratori/unità DVD.

Format the disc?

 

 

Diferenças

gravadores/unidades de DVD.

modo Video e

VR (modo VR): Il disco può essere

 

 

entre os

 

If not, remove the disc.

 

modo VR

modos Vídeo

VR (Modo VR): Pode editar o disco

modifi cato su una videocamera DVD,

 

 

 

 

 

 

 

mentre la riproduzione è possibile solo

 

 

 

 

e VR

numa câmara de vídeo com DVD,

 

 

 

su un registratore DVD a che supporti

Video

 

 

VR

 

mas a reprodução apenas é possível

 

 

 

il Modo VR.

 

 

 

 

 

num gravador de DVD compatível

- Vedere a pagina 8 per la compatibilità dei dischi fi nalizzati.

<When a DVD-RW disc is formatted.>

 

com o modo VR.

- Consulte a página 8 para mais informações sobre a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatibilidade de discos fi nalizados.

Per un disco DVD+RW: Viene presentato il menu Formato. La formattazione rende il

Para um disco DVD+RW: Aparece o menu de formatação. A formatação renova e

disco registrato nuovo e riutilizzabile eliminando tutti i dati registrati sul disco.

torna o disco gravado reutilizável, eliminando todos os dados que contém.

Rimozione di un disco

 

Remover um disco

 

 

1.

Fare scorrere l’interruttore OPEN nella direzione della freccia.

1.

Desloque o interruptor OPEN na direcção da seta.

2.

Il coperchio del disco si apre parzialmente.

 

2.

A cobertura do disco abre parcialmente.

Aprire del tutto il coperchio delicatamente con la mano.

 

Abra completamente a cobertura com cuidado e com a mão.

3.

Rimuovere il disco.

 

3.

Remova o disco.

 

 

 

Afferrare il disco dai bordi spingendo la parte centrale del piattello

 

Enquanto carrega para baixo na zona central do eixo do disco e pegue no

 

 

portadisco per rimuoverlo.

 

4.

 

disco pelas extremidades para o retirar.

4. Spingere delicatamente il coperchio del disco.

 

Empurre a cobertura do disco com cuidado para a fechar.

Le funzioni di fi nalizzazione e formattazione non sono disponibili quando il livello della batteria è inferiore a ( ).

Utilizzare l’adattatore CA durante la fi nalizzazione/formattazione dei dischi DVD.

Non è possibile aprire il coperchio del disco durante il caricamento. Attendere fi no al termine del caricamento del disco.

Non attivare l’interruttore di accensione, né rimuovere la scheda di memoria o il disco durante l’accesso ai supporti di memorizzazione.

Questo può danneggiare i supporti di memorizzazione o i dati in essi contenuti.

Non è possibile procedere con la registrazione quando il coperchio del disco è aperto. Un’icona e un messaggio indicano che è impossibile eseguire la registrazione con il coperchio del disco aperto.

È possibile che l’apertura del coperchio richieda più tempo se si utilizza un DVD+RW piuttosto che un altro tipo di disco. In particolare è possibile che siano necessari più di 5 minuti se sul disco sono stati registrati molti fi lmati.

36_ Italiano

• As funções de fi nalização/formatação não estão disponíveis quando a carga da bateria está fraca ( ).

Utilize o transformador CA quando estiver a fi nalizar/formatar um disco DVD.

• Não é possível abrir a cobertura do disco durante o carregamento. Aguarde até o carregamento do disco estar concluído.

• Não deve nem accionar o interruptor POWER nem remover o cartão de memória ou um disco durante o acesso ao suporte de armazenamento. Se o fi zer, poderá danifi car o suporte de armazenamento ou os dados nele guardados.

• Não é possível gravar com a cobertura do disco aberta. Aparece um ícone e uma mensagem a indicar que não é possível gravar com a cobertura do disco aberta.

• Ao utilizar discos DVD+RW a abertura da tampa poderá ser mais demorada do que ao utilizar outro tipo de discos. Poderão ser necessários mais de 5 minutos se o disco tiver muitos fi lmes gravados.

Portuguese _36

Page 42
Image 42
Samsung VP-DX10/XEF, VP-DX10H/XEF Ao utilizar um disco novo formatar um disco novo, Mas a reprodução apenas é possível

VP-DX10H/XEF, VP-DX10/XEF specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.