• Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione in | • Um motivo pode ser gravado em várias condições de iluminação, em |
luoghi chiusi (luce naturale, fl uorescente, di candela, ecc.). Poiché la | ambiente interiores (natural, fl uorescente, luz de velas, etc.). Uma vez |
temperatura di colore è diversa a seconda della sorgente luminosa, la | que a temperatura das cores varia consoante a fonte de luz, o tom do |
tonalità del soggetto varia a seconda delle impostazioni di bilanciamento | motivo muda de acordo com as defi nições de equilíbrio de brancos. |
del bianco. Utilizzare questa funzione per un risultato più naturale. | Utilize esta função para obter um resultado mais natural. |
• Si raccomanda di impostare “Digital Zoom (Zoom digitale): Off (Off)” | • |
(pagina 67) prima di impostare il bilanciamento del bianco. | Desligado) (página 67) antes de defi nir o equilíbrio de brancos. |
• Per impostare il bilanciamento del bianco non utilizzare oggetti colorati: | • Não utilize um objecto colorido ao regular o equilíbrio de brancos: Poderá |
La tonalità appropriata non può essere impostata. | não ser defi nido o tom apropriado. |
• Questa funzione viene impostata su “Auto” (Auto) nel modo EASY Q. | • Esta função está defi nida como “Auto” (Auto) no modo EASY Q. |
• Se le condizioni di illuminazione cambiano, è necessario reimpostare il | • Se as condições de iluminação se alterarem, reinicialize o equilíbrio do |
bilanciamento del bianco. | branco. |
• Durante le normali riprese esterne, impostare la funzione Auto può dare | • Durante uma gravação normal no exterior, pode obter melhores |
risultati migliori. | resultados com o modo automático. |
Exposure (Esposiz.) |
|
| Exposure (Exposição) |
|
|
| |||||
Normalmente la videocamera DVD regola l’esposizione automaticamente. | Regra geral, a câmara de vídeo DVD ajusta a exposição |
| |||||||||
È anche possibile regolare l’esposizione manualmente, a seconda delle | automaticamente. Também pode regular a exposição manualmente, | ||||||||||
condizioni di registrazione. |
|
| dependendo das condições de gravação. |
|
| ||||||
| Impostazioni |
| Descrizione | OSD | Definições |
|
| Conteúdo |
| Apresentação | |
|
|
|
|
| no ecrã | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Auto (Auto) | Questa opzione regola automaticamente la | Nessuno | Auto (Auto) | Esta opção regula automaticamente o brilho da | Nada | |||||
| luminosità dell’immagine in base alle condizioni di | imagem de acordo com as condições de luz do | |||||||||
|
|
| illuminazione dell’ambiente circostante. |
|
| local. |
|
|
|
| |
| Manual |
| È possibile regolare manualmente la luminosità | 21 | Manual | Pode regular o brilho da imagem manualmente. | 21 | ||||
|
| di un’immagine. Regolare la luminosità quando il | Regule o brilho quando o motivo estiver |
| |||||||
| (Manuale) | (Manual) |
| ||||||||
| soggetto è troppo luminoso o troppo scuro. |
| demasiado claro ou escuro. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
Impostazione manuale dell’esposizione: |
| Regular a exposição manualmente: |
|
| |||||||
Quando si imposta l’esposizione manualmente, |
|
| Quando se regula a exposição manualmente, | ||||||||
l’impostazione predefi nita è il valore regolato | Exposure |
| aparece a predefi nição, porque o valor é regulado | ||||||||
automaticamente in base alle condizioni di |
| automaticamente de acordo com as condições de luz | |||||||||
illuminazione dell’ambiente circostante. |
|
| do local. |
|
|
| |||||
Toccare le icone Riduci ( | ) o Aumenta |
| 21 | Toque no botão para diminuir ( | ) ou aumentar | ||||||
( | ) per regolare l’esposizione guardando |
|
| ( | ), para ajustar a exposição enquanto visualiza | ||||||
l’immagine visualizzata sul display LCD. Il valore |
|
| a imagem no LCD. O valor ajustado é aplicado | ||||||||
regolato viene applicato non appena si tocca l’icona |
|
| imediatamente depois de se tocar no separador | ||||||||
( | o | ). |
|
|
|
| ( | ou | ). |
|
|
- Il valore di esposizione può essere impostato tra |
|
| - O valor de exposição pode ir de “0” (0) a “29” (29). | ||||||||
| “0” (0) e “29” (29). |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
59_ Italiano |
|
|
|
|
|
| Portuguese _59 |