hibaelhárítás

Probléma

Magyarázat/Megoldás

A rekeszzár hang nem hallható

• Állítsa a “Shutter Sound(Zárhang)

fotó készítésekor.

opciót “On.” (Be) beállításra.

 

 

Van némi időkülönbség a

• A kamerán van némi időkülönbség

Felvétel indítása/leállítása

a Felvétel indítása/leállítása gomb

gomb megnyomása és a

megnyomása és a filmfelvétel

filmfelvétel elindulása/leállása

elindulása/leállása között. Ez nem

között.

hiba.

A film képarányát (16:9/4:3)

• A film képarányát nem lehet 16:9-ről

nem lehet megváltoztatni.

4:3-ra változtatni.

 

 

Tároló adathordozó

Probléma

Magyarázat/Megoldás

 

• Helyezzen be megfelelően egy memóriakártyát a

A memóriakártya

kamerába. 32. oldal

funkciói nem

• Ha a memóriakártyát a számítógépen formázta

elérhetőek.

meg, akkor formázza azt meg újra, közvetlenül a

 

kamerával. 71. oldal

Nem lehet

• Oldja fel a zárat a memóriakártya írásvédő fülén

(SDHC/SD memóriakártya), ha van. 33. oldal

áthelyezni vagy

• Más eszközön levédett képet nem tud törölni.

törölni a képet.

Oldja fel a képek védelmét a másik eszközön.

 

 

• Oldja fel a zárat a memóriakártya írásvédő fülén

Nem tudja formázni

(SDHC/SD memóriakártya), ha van. 33. oldal

a memóriakártyát.

• A memóriakártyát nem támogatja kamerája, vagy

 

a kártya hibás.

 

• Lehet, hogy a fájl sérült.

Az adatfájl neve

• A fájl formátumát nem támogatja a DVD-s

nem megfelelően

kamera.

van jelölve.

• Csak a név jelenik meg, ha a könyvtárszerkezet

 

nem felel meg a nemzetközi szabványnak.

odstraňování problémů

Příznak

 

 

Vysvětlení/Řešení

Během záznamu fotografie

 

• Nastavte „Shutter Sound“ na „On.“

není slyšet zvuk závěrky.

 

 

 

 

 

 

 

Existuje časový rozdíl

 

 

• Vaše videokamera může vykazovat

mezi bodem, kde stisknete

 

menší časový rozdíl mezi okamžikem,

tlačítko Spuštění/zastavení

kdy stisknete tlačítko Spuštění/

záznamu, a bodem, kde

 

zastavení záznamu a bodem, kde

se zaznamenávaný film spustí/

se zaznamenávaný film skutečně

zastaví.

 

 

spustí/zastaví. Nejedná se o chybu.

Poměr stran filmu (16:9/4:3)

• Poměr stran filmu 16:9 nelze změnit

nelze změnit.

 

 

na 4:3.

 

 

 

 

Ukládací média

 

 

 

 

 

Příznak

Vysvětlení/Řešení

 

• Správně vložte paměťovou kartu do digitální

Funkce paměťové

 

videokamery. strana 32

• Pokud používáte paměťovou kartu

karty nelze použít.

 

naformátovanou na počítači, naformátujte ji

 

 

 

 

znovu na videokameře. strana 71

 

• Uvolněte zámek na ochranné západce paměťové

Snímek nelze

 

karty (paměťová karta SDHC/SD), pokud

 

existuje. strana 33

přesunout nebo

 

• Nemůžete odstranit snímky chráněné jiným

odstranit.

 

zařízení. Odeberte ochranu snímků na tomto

 

 

 

 

zařízení.

 

• Uvolněte zámek na ochranné západce paměťové

 

 

karty (paměťová karta SDHC/SD), pokud

Nelze formátovat

 

existuje. strana 33

paměťovou kartu.

Paměťová karta není podporovaná na vaší

 

 

videokameře nebo jsou s kartou nějaké

 

 

problémy.

 

• Soubor může být poškozen.

Název datového

Formát souboru není podporován DVD

souboru není

 

videokamerou.

zobrazen správně.

Pokud struktura složek odpovídá mezinárodnímu

 

 

standardu, zobrazí se pouze název souboru.

112_ Hungarian

Czech _112

Page 118
Image 118
Samsung VP-DX10/XEO manual Tároló adathordozó Probléma Magyarázat/Megoldás, Příznak Vysvětlení/Řešení

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.