Samsung VP-DX10/XEO manual Lemez tisztítása és kezelése, Tároló adathordozó, Ukládací média

Models: VP-DX10/XEO

1 125
Download 125 pages 40.1 Kb
Page 108
Image 108

karbantartás és egyéb információk

A lemez tisztítása és kezelése

• Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg ujjaival a lemez rögzítési oldalát (a szívárvány színű oldalt). Az ujjlenyomatos vagy koszos lemezek lehet, hogy nem játszódnak le megfelelően.

• A lemezt puha, száraz ronggyal tisztítsa.

• A lemezt a közepétől a szélek felé haladva tisztítsa. A körkörös vagy a túl erőteljes tisztítás megkarcolhatja a lemezt, tovább rontva ezzel a lemez lejátszhatóságát.

• A lemez tisztításához nem használjon benzint, oldószert, alkoholt és antistatikus spray-t. Ez meghibásodást okozhat.

• A lemez kivételéhez nyomja meg a tok közepén lévő lemeztartót.

• A lemezeket a széleknél és a középső lyuknál fogva tartsa, hogy elkerülje a rögzítési felület megérintését és beszennyeződését.

• Ne hajlítsa meg és ne tegye ki hőhatásnak a lemezt.

• Ha nem használja a lemezeket, akkor azokat mindig tartsa tokban, függőleges helyzetben.

• Tartsa a lemezeket közvetlen napfénytől, hősugárzó elemektől, nedvességtől és portól távol.

EGYÉB INFORMÁCIÓK

Tároló adathordozó

Tartsa be az alábbi útmutatásokat a rögzített adatok megsérülésének elkerülése érdekében.

-Ne hajlítsa vagy ejtse le a tároló adathordozót, és ne tegye ki erős nyomásnak vagy rázkódásnak.

-Ne ejtse vízbe a tároló adathordozót.

-Ne használja, cserélje vagy tárolja a tároló adathordozót olyan helyeken, melyek erős statikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak vannak kitéve.

-Ne kapcsolja ki a kamerát, távolítsa el az akkumulátort vagy húzza ki az AC hálózati adaptert felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor a tároló adathordozó olvasás/írás alatt áll.

-Ne vigye a tároló adathordozót olyan tárgyak közelébe, amelyek erős mágneses mezővel rendelkeznek vagy erős elektromágneses sugarakat bocsátanak ki.

-Ne tárolja a tároló adathordozót olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet vagy a páratartalom.

-Ne érintse meg a fém részeket.

A rögzített fájlokat másolja számítógépre. A Samsung nem vállalja a felelősséget az elvesztett adatokért.

Egy meghibásodás a tároló adathordozó hibás működéséhez vezethet. A Samsung nem nyújt kártérítést az elveszett tartalmakért.

A részleteket illetően tekintse meg a 31-36. oldalt.

folytatás

údržba a doplňující informace

Čištění a manipulace s diskem

• Dávejte pozor, abyste se nedotkli záznamové strany (duhově zbarvené strany) disku prsty. Disky znečištěné otisky prstů nebo cizími látkami se nemusejí správně přehrávat.

• Povrch disku očistěte měkkým suchým hadříkem.

• Čistěte zlehka od středu disku směrem k vnějšímu okraji.. Kroužení a příliš silný tlak při čištění může disk poškrábat a navíc způsobit, že se disk bude přehrávat abnormálně.

Pro čištění disku nepoužívejte benzín, Může způsobit poruchu disku.

Disk snadno vyjmete, když stlačíte podpůrný držák uprostřed krabičky na disk.

Disky držte na okrajích a za prostřední otvor, abyste na záznamové straně nezanechali otisky prstů.

Disk neohýbejte ani neohřívejte.

Nepoužívané disky vždy skladujte svisle v jejich plastových krabičkách.

Disky vždy skladujte mimo dosah přímého slunečního záření, topných těles, vlhkosti a

prachu.ředidlo, detergent, alkohol ani antistatický sprej.

DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

Ukládací média

Zajistěte dodržování následujících zásad, abyste zabránili narušení nebo poškození zaznamenaných dat.

-Neohýbejte ukládací média, nenechte je upadnout ani je nepodrobujte silnému tlaku, nárazům nebo vibracím.

-Nepostříkejte ukládací média vodou.

-Nepoužívejte, nevyměňujte nebo neskladujte ukládací prostředky v místech, která jsou vystavena silné statické elektřině nebo elektrickému šumu.

-Nevypínejte napájení videokamery ani neodstraňujte baterii nebo napájecí adaptér během záznamu, přehrávání nebo při jiném přístupu k ukládacím médiím.

-Nepřenášejte ukládací média do blízkosti objektů, které mají silné magnetické pole nebo které vysílají silné elektromagnetické vlny.

-Neskladujte ukládací média v místech s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí.

-Nedotýkejte se kovových částí.

Zkopírujte zaznamenané soubory do počítače. Společnost Samsung není zodpovědná za jakoukoliv ztrátu dat.

Porucha může způsobit, še ukládací médium nefunguje správně. Společnost Samsung nebude poskytovat žádnou kompenzaci za jakoukoliv ztrátu jeho obsahu.

Podrobnosti najdete na stranách 31-36.

pokračování

102_ Hungarian

Czech _102

Page 108
Image 108
Samsung VP-DX10/XEO manual Lemez tisztítása és kezelése, Tároló adathordozó, Čištění a manipulace s diskem, Ukládací média

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.