biztonsági figyelmeztetések

Mit jelentenek az ikonok és jelek ebben az útmutatóban:

 

Ez azt jelenti, hogy halál, vagy súlyos sérülés

FIGYELMEZTETÉS

lehetősége áll fenn.

 

 

Ez azt jelenti, hogy személyes sérülés, vagy anyagi

FIGYELEM

kár keletkezésének potenciális esélye áll fenn.

 

 

Tűz, robbanás, elektromos áramütés, vagy

 

személyes sérülés kockázatának csökkentése

FIGYELEM

érdekében, kövesse a DVD-s kamera használatára

vonatkozó következő biztonsági előírásokat:

 

 

Tanácsokat vagy referencia oldalakat jelent, ami

 

segítségére lehet a DVD-s kamera üzemeltetésében.

Ezek a figyelmeztető jelek azért kerültek kihelyezésre, hogy ha egy mód van rá, elkerülje a saját, vagy mások sérülését.

Kérjük, különösen ügyeljen ezek betartására. A fejezet elolvasása után őrizze meg biztonságos helyen jövőbeli referencia céljából.

óvintézkedések

Figyelmeztetés!

A kamerát mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa.

Ne tegye ki az akkumulátort magas hőnek, mint pl. napsugárzás, nyílt láng és hasonlók.

Figyelem

A nem megfelelő csereakkumulátor robbanásveszélyes.

Kizárólag azonos vagy egyenértékű akkumulátort használjon a cseréhez.

A készülék hálózati feszültségről történő leválasztásához, ki kell húznia a dugót a fali konnektorból, így a dugónak minden körülmények között hozzáférhetőnek kell lennie.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

bezpečnostní varování

Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce:

 

Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného

VAROVÁNÍ

zranění osob.

 

 

Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob

UPOZORNĚNÍ

nebo materiální škody.

 

 

Abyste snížili riziko požáru, exploze, úrazu elektrickým

 

pr oudem nebo zranění osob při používání DVD

UPOZORNĚNÍ

videokamery, dodržujte tato základní bezpečnostní

opatření:

 

Znamená rady nebo referenční stránky, které mohou být užitečné při používání DVD videokamery.

Tyto varovné značky jsou zde proto, aby zabránily vašemu zranění i zranění jiných osob.

Dodržujte tyto pokyny výslovně. Po přečtení této kapitoly je uložte na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí.

upozornění

Varování!

Tato videokamera by měla být vždy připojena k síťové zásuvce s ochranným uzemňovacím připojením.

Baterie by se neměly vystavovat nadměrnému teplu, jako je například sluneční světlo, oheň a podobně.

Upozornění

V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze. Původní baterii nahraďte pouze stejným nebo rovnocenným typem.

Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky.

Proto by napájecí zástrčka měla být vždy dostupná.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

iii_ Hungarian

Czech _iii

Page 3
Image 3
Samsung VP-DX10/XEO manual Óvintézkedések, Bezpečnostní varování, Upozornění

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.