karbantartás és egyéb információk

A beépített újratölthető elem töltéséről

A kamera rendelkezik egy beépített újratölthető elemmel, hogy a dátum, az idő és az egyéb beállítások akkor is megmaradjanak, ha a készüléket kikapcsolja. A beépített újratölthető elem mindig töltődik, amikor a kamerába be van dugva az AC hálózati adapter, vagy amikor az akkumulátor be van helyezve. Ha a kamerát egyáltalán nem használja, akkor az újratölthető elem kb. 6 hónap alatt sül ki teljesen. A beépített újratölthető elem feltöltése után használja a kamerát. Ugyanakkor ha a beépített újratölthető elem nincs feltöltve, az a kamera műveletekre nincs hatással egészen addig, amíg nem akarja rögzíteni a dátumot.

Lemeztípus leírás

 

DVD-R (8

DVD+R

DVD-RW

DVD+RW

Lemez típus

DL

cm)

(8 cm˝)

 

(8 cm˝)

 

(8 cm˝)

 

 

 

 

 

 

 

Üzemmód

VR (Video

 

Video

Recording)

 

Kapacitás

1.4 G

2.6 G

1.4 G

 

1.4 G

1.4 G

Új lemez formázása

Automat.

Automat.

 

36. oldal

 

 

 

 

 

 

Felvétel készítése

 

39-44.oldal

 

 

 

 

 

 

 

Törlés 76. oldal

X

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

Újraírás

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

Lejátszás más

 

 

 

 

 

 

DVD-lejátszókon

X

 

(Lezárás) 89. oldal

 

 

 

 

 

 

Lejátszás más DVD-

 

 

 

 

 

 

felvevőkön

 

89. oldal

 

 

 

 

 

 

További rögzítés a

X

X

 

 

 

 

lezárás után (Feloldás)

 

90. oldal

 

 

 

 

 

 

Szerkesztés

X

X

 

X

X

78-79. oldal

 

 

 

 

 

 

 

Lemez újbóli

 

 

 

 

 

 

használata

X

X

 

 

 

 

formázással

 

(Formázás)

 

 

 

 

 

 

86. oldal

 

 

 

 

 

 

: elérhető, X : nem elérhető, – : szükségtelen

údržba a doplňující informace

Nabíjení vestavěné nabíjecí baterie

Vaše videokamera má vestavěnou dobíjecí baterii, aby se uchovalo datum, čas a další nastavení i po vypnutí napájení. Vestavěná dobíjecí baterie se nabíjí vždy, když je videokamera přípojena k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru nebo když je připojena baterie. Dobíjecí baterie se zcela vybije za asi 6 měsíců úplného nepoužívání videokamery. Používejte videokameru po nabití vestavěné nabíjecí baterie. Ovšem i když není vestavěná dobíjecí baterie nabita, provoz videokamery nebude ovlivněn, dokud nezaznamenáte datum.

Popis typů disku

Typ disku

DVD-R

DVD+R

DVD-RW (3 1/2 ˝)

DVD+RW

(3 1/2 ˝)

DL (3 1/2 ˝)

(3 1/2 ˝)

 

 

 

Režim

VR (Video

Video

záznam)

 

 

 

 

 

Kapacita

1,4 G

2,6 G

1.4 G

1.4 G

1.4 G

Formátování nového

Auto

Auto

 

disku strana 36

 

 

 

 

 

 

Záznam strana 39-44

Mazání strana 76

X

X

X

X

Přepisování

X

X

Přehrávání na jiných

 

 

 

 

 

DVD přehrávačích

X

(Dokončování)

 

 

 

 

 

strana 89

 

 

 

 

 

Přehrávání na jiných DVD

 

 

 

 

 

rekordérech

strana 89

 

 

 

 

 

Další záznam po

 

 

 

 

 

dokončení (Zrušení

X

X

dokončení)

 

 

 

 

 

strana 90

 

 

 

 

 

Úpravy/střih

X

X

X

X

strana 78-79

 

 

 

 

 

Opakované použitídisku

 

 

 

 

 

formátováním

X

X

(Formátování)

 

 

 

 

 

strana 86

 

 

 

 

 

: možné, X : není možné, – : není potřeba

104_ Hungarian

Czech _104

Page 110
Image 110
Samsung VP-DX10/XEO manual Beépített újratölthető elem töltéséről, Lemeztípus leírás, Nabíjení vestavěné nabíjecí baterie

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.