LEMEZ LEZÁRÁSA

( (

-RW

-R +R DL

))

Ez a funkció Mozgókép és Lejátszás üzemmódban egyaránt működik. 21. oldal

Egy DVD-RW/-R/+R DL lemez más DVD lejátszókon/ felvevőkön/meghajtókon való lejátszásához véglegesítenie kell a lemezt. Ekkor elegendö feszültség kell hogy legyen az akkumulátorban. Amennyiben az AC hálózati adaptert használja, ügyeljen rá, hogy a dugó megfelelően be legyen dugva. Egy áramszünet a lezárás alatt azt eredményezheti, hogy a lemez már többször nem lesz lejátszható.

STBY 00:00:00 [95Min]

60 Min

DOKONČENÍ DISKU

( (

-RW

-R +R DL

))

Tato funkce je k dispozici v režimu Film i Přehrávání. strana 21

Aby bylo možné obsah disku DVD-RW/-R/+R DL přehrávat na jiných přehrávačích/rekordérech/mechanikách DVD, musíte disk dokončit. Během dokončování by měly být baterie dostatečně nabité. Když používáte napájecí adaptér, zkontrolujte, zda je správně připojen. Přerušení napájení během dokončování může způsobit, že disk nepůjde přehrát.

1.Tolja a POWER kapcsolót lefelé a készülék bekapcsolásához. 21. oldal

2.Érintse meg a Menü () fület.

Megjelenik a menü.

3.Érintse meg a Beállítások () füleket Disc Manage(Lemezkezelő) Disc Finalise(Lemez lezárása), ebben a sorrendben.

Ha az elem nem szerepel a képernyőn, akkor a fel

() és a le ( ) fülek megérintésével lapozzon az oldalak között.

A lemezt a DVD-s kamerán található FINALIZE gombbal zárhatja le.

Ezen kívül a Q.MENU menüt is használhatja; nyomja meg a Q.MENU gombot, majd érintse meg a “Finalise.” (Lezárás) fület.

4.Megjelenik a következő üzenet: “DVD needs to finalise for other DVD player or recorder to be played.(A DVD-t más készülékhez véglegesíteni kell). Érintse meg az OK ( OK ) fület a jóváhagyáshoz.

Megjelennek a lemez adatai.

5.Érintse meg az OK ( OK ), majd pedig az “Yes(Igen) fület a lezáráshoz.

A visszavonáshoz válassza a “No(Nem) fület.

Megjelenik egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a lemez lezárása folyamatban van.

Ha a lezárás befejeződött, akkor megjelenik a Lezárt lemez ikon.

A lezárás közben kerülje a DVD-s kamera megütődését és rázkódását. Ez meghibásodást

FIGYELMEZTETÉS okozhat.

87_ Hungarian

 

 

1. Posunem vypínače POWER směrem dolů zapněte napájení.

 

 

2.

strana 21

 

).

 

 

 

 

Stiskněte záložku nabídky (

 

 

 

Disc Manage

3.

Zobrazí se nabídka.

 

 

)Disc

 

 

Postupně se dotkněte záložek Nastavení.(

 

Storage Info

 

ManageDisc Finalise“.

 

 

 

 

 

 

Pokud položka není na monitoru, stiskněte záložku pro

2 / 4

Format

 

směr nahoru (

) nebo dolů (

) a změňte stránku.

 

 

 

Disk můžete jednoduše dokončit stisknutím tlačítka

 

Beep Sound

 

FINALIZE na DVD videokameře.

 

 

 

 

 

Můžete také použít Q.MENU; Stiskněte tlačítko

 

 

 

 

Q.MENU, poté stiskněte „Finalise.“

 

 

 

Finalise > Disc Info

 

 

 

 

 

 

 

Disc Name

2007/01/01

4 Zobrazí se zpráva „DVD needs to finalise for other DVD

Disc Type

DVD-RW(Unfi nalised)

Disc Format

VR Mode

player or recorder to be played.“ Stiskněte záložku OK

Used Space

00 : 13 : 13

( OK ) pro potvrzení.

Free Space

00 : 06 : 47(F)

Zobrazí se informace o disku.

 

OK

5 Stiskněte záložku OK ( OK ), poté stisknutím „Yes“ disk

 

 

dokončete.

 

 

Zvolte „No“, chcete-li dokončení zrušit.

Disc Manage

Zobrazí se zpráva, která uvádí, že se disk dokončuje.

Když je dokončení hotovo, zobrazí se indikátor

Finalise the disc?

 

dokončeného disku.

 

 

 

Během dokončování nevystavujte DVD

Yes

No

 

videokameru nárazům nebo otřesům. Mohlo by

VAROVÁNÍ

dojít k poruše.

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

Czech _87

Page 93
Image 93
Samsung VP-DX10/XEO manual Lemez Lezárása, Dokončení Disku, Během dokončování nevystavujte DVD, Dojít k poruše

VP-DX10/XEO specifications

The Samsung VP-DX10 is a compact, versatile camcorder that represents an ideal blend of technological innovation and user-friendly design. This model caters to both novice and experienced videographers, offering an impressive assortment of features that enhance the recording experience.

One of the standout characteristics of the VP-DX10 is its ability to record in high-quality MPEG-2 format, ensuring that videos maintain excellent clarity and detail. The device supports DVD-RW/-R and -R DL formats, giving users flexibility in choosing their recording media. With a storage capacity of up to 8 hours and the ability to easily transfer videos to DVD, it streamlines the process of archiving memories.

In terms of imaging performance, the VP-DX10 is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a resolution of up to 800,000 pixels for clear and vibrant footage. The 34x optical zoom lens amplifies the camcorder’s capabilities, allowing for dynamic shooting from various distances. Alongside its optical prowess, the VP-DX10 incorporates digital image stabilization technology that minimizes shakiness, making it easier to capture smooth video even during movement.

The device's user-centered design includes a bright, swivel LCD screen, making it convenient to frame shots and play back recordings. Additionally, it features easy-to-navigate menus, enabling quick access to various settings and functions. The built-in USB connectivity allows for direct downloads to computers, facilitating hassle-free editing and sharing of videos.

Moreover, the VP-DX10 incorporates various shooting modes, including sports, portrait, and night modes, each tailored to specific scenarios, enhancing overall recording quality. The presence of a built-in flash and an advanced microphone improves audio-visual recordings, ensuring rich sound quality.

From intelligent battery management to enhanced connectivity options, the Samsung VP-DX10 is designed to meet the demands of modern videographers. Its combination of reliable performance and innovative features makes it a noteworthy choice in the compact camcorder market, appealing to users seeking both portability and quality.