modo de videocámara con

 

DVD camcordermodus:

DVD: grabación / reproducción aufnahme / wiedergabe

GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO

 

AUFNAHEME DER VIDEOBILDER

Debe colocar el interruptor del Modo de

STBY

0:00:00 [30 min]

Sie sollten die Einstellung des Speichermodus

 

almacenamiento en DISC antes de grabar

 

 

 

auf die DISC umstellen, bevor Sie mit der

 

un disco. (sólo VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/

 

 

 

Anrnahme auf Disk beginnen. (nur VP-

 

DX1040) página 30

 

 

 

DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040) Seite 30

Puede grabar imágenes de vídeo utilizando el

 

 

Sie kölnnen Videobilder auch über die

 

mando a distancia. (sólo VP-DX102/DX104/

 

 

 

Fernbedienung aufzeichen. (nur VP-DX102/

 

DX105( i )/DX1040) página 13

 

 

 

DX104/DX105( i )/DX1040) Seite 13

Esta videocámara con DVD proporciona dos

 

 

Dieser DVD Camcorder verfügt über zwei

 

botones Iniciar/Parar grabación. Uno se

 

 

 

Aufnahemestart/-stopp tasten. Eind befi ndet

 

encuentra en la parte trasera de la videocámara

 

 

 

sich auf der Rückseite des Camcordersr, die

 

y el otro en el panel LCD. Seleccione el botón

 

 

 

andere auf dem LCD-Monitor. Verwenden Sie

1.

Iniciar/Parar grabación que mejor utilice.

 

 

 

je nach Bedarf eine derbeiden Tasten zum

Encienda la Videocámara con DVD.

 

 

1.

Aufnahmestart/-Stopp.

 

• Conecte la videocámara con DVD a una

 

 

Schalten Sie den DVD-Camcorder ein.

 

fuente de alimentación.

 

 

 

• Versorgen Sie den DVD Camcorder mit

 

(Es decir, a una batería o a un adaptador de

 

 

 

Strom. (Akku oder Netzteil)

 

CA.)

 

 

 

• Schieben Sie den Schalter POWER

 

• Deslice el interruptor POWER hacia abajo

 

 

 

nach unten, um den DVD Camcorder

 

para encender la videocámara con DVD.

 

 

 

einzuschalten.

 

• Coloque el interruptor del Modo de

 

 

 

• Stellen Sie den Speichermodus auf das

 

almacenamiento en DISC. (sólo VP-

 

 

 

Umschalten auf DISC. (nur VP-DX103( i )/

 

DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040)

 

 

2.

DX104/DX105( i )/DX1040) Seite 30

2.

página 30

0:00:00 [30 min]

Überprüfen Sie das Motiv auf dem LCD

Encuadre el sujeto en la pantalla LCD. (Objetivo

 

Monitor. (Objektiv und LCD)

 

 

 

 

y LCD)

 

 

 

• Schieben Sie den Schalter um die Linse

 

• Coloque el interruptor de Abrir/cerrar

 

 

 

zu Öffnen / Schliessen auf Öffnen ( ).

3.

objetivo en abierto ( ). página 10

 

 

3.

Seite 10

Pulse el botón Iniciar/Parar grabación.

 

 

Drücken Sie die Aufnahmestart/-stopptaste.

 

• Aparecerá el indicador de grabación () y

 

 

 

• Das Aufnahmesymbol () wird angezeigt,

 

se iniciará la grabación.

 

 

 

es beginnt die Aufnahme.

 

• Pulse de nuevo el botón Iniciar/Parar grabación para

 

 

• Drücken Sie erneut die Taste zum

4.

detener la grabación.

 

 

 

Aufnahmestart /-stopp , um die Aufnahme

Una vez fi nalizada la grabación, apague la videocámara con

 

 

zu beenden.

 

DVD.

 

4. Schalten Sie den DVD Camcorder nach Beendigung der

 

 

 

Aufnahme aus.

33_ Español

Deutsch _33

Page 39
Image 39
Samsung VP-DX100/EDC, VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, VP-DX103/XEF manual Grabación DE Imágenes DE Vídeo Aufnaheme DER Videobilder

VP-DX100/XEF, VP-DX105/EDC, VP-DX103/XEF, VP-DX100/CAN, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.