Un objeto se puede capturar bajo diferentes tipos de condiciones de luz en interiores (natural, fl uorescente, vela, etc.). Debido a que la temperatura del color es diferente dependiendo de la fuente de luz, el matiz del objeto diferirá dependiendo del ajuste del balance de blanco. Utilice esta función para obtener un resultado más natural.

Se recomienda especifi car “Digital Zoom: Off” (Zoom Digital: Off) (página 76) antes de ajustar el balance de blanco.

No utilice un objeto con color al ajustar el balance de blanco: No podrá ajustarse el matiz apropiado.

Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY.Q.

Reinicie el balance de blanco si las condiciones de iluminación cambian.

Si el balance del blanco se ajusta en Auto en las grabaciones normales en exteriores, se pueden obtener mejores resultados.

In geschlossenen Räumen kann ein Motiv bei verschiedenen Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht, Kerzenschein usw., .). Da die Farb temperatur je nach Lichtquelle variiert, wird die Farbwirkung des Motivs in Abhängigkeit von den Einstellungen für den Weißabgleich unterschiedliche ausfallen. Verwenden Sie diese Funktion, um ein möglichst naturgetreues Ergebnis zu erzielen.

Es wird empfohlen, dass Sie die Einstellungen spezifi zieren „ Digital Zoom: Off“ (Digitaler Zoom: Aus) (Seite 76) bevor Sie denWeißabgleich vornehmen.

Verwenden Sie keinen farbigen Gegenstand für denWeißabgleich. Der entsprechende Farbton kann nicht festgelegt werden.

Diese Funktion ist im Modus EASY.Q „Auto“ festgelegt.

Stellen Sie den Weißabgleich neu ein,wenn sich die Lichtverhältnisse ändern.

Bei normalen Außenaufnahmen erzielen Sie durch Festlegen auf „Auto“ optimale Ergebnisse.

Exposure (Exposición)

La videocámara con DVD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependiendo de las condiciones de grabación.

Ajustes

Contenido

Presentación

en pantalla

 

 

 

 

 

Auto

Esta opción ajusta automáticamente el brillo de la

Ninguna

(Automático)

imagen según las condiciones de luz ambiental.

 

Manual

Puede ajustar manualmente el brillo de una

xx

imagen. Ajuste el brillo cuando el objeto esté

 

demasiado brillante o demasiado oscuro.

 

Exposure (Blende)

Der DVD Camcorder passt die Blende gewöhnlich automatisch an. Die Blende kann entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell festgelegt werden.

Einstellungen

Inhalt

Bildschirmanzeige

Auto

Mit dieser Option wird die

Keine

Bildhelligkeit automatisch auf die

 

Umgebungsbeleuchtung abgestimmt.

 

 

Die Helligkeit einer Aufnahme kann

 

Manual

manuell angepasst werden. Passen Sie die

xx

Helligkeit an, wenn ein Motiv zu hell oder

 

zu dunkel ist.

 

Ajuste manual de la exposición:

 

 

 

So legen Sie die Belichtung manuell fest

Al ajustar manualmente la exposición, aparece el ajuste

STBY

0:00:00 [30 min]

 

Wenn Sie die Blende manuell festlegen, werden die

predeterminado conforme se ajuste el valor automáticamente según

 

 

 

voreingestellten Werte angezeigt, bis die Werte automatisch an die

las condiciones de luz ambiental.

 

 

 

umgebungsspezifi schen Lichtverhältnisse angepasst sind.

1.

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para ajustar la

 

 

 

1. Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links, um

 

exposición mientras ve la imagen en la pantalla LCD.

 

 

 

die Belichtung , während Sie das Bild auf dem LCD Monitor

2.

-

El valor de exposición se puede defi nir entre “0” y “29.”

 

 

 

beobachten zu justieren.

 

Pulse el Joystick.

 

 

23

- Für die Blende kann ein Wert zwischen „0“ und „29.“

 

-

El ajuste de exposición manual se aplicará y aparece el

 

 

 

gewählt werden.

 

3.

 

indicador (

xx ).

 

 

 

2. Drücken Sie den Joystick.

Para salir, pulse el

Joystick de forma repetida hasta que desaparezca la guía

 

 

- Die manuelle Belichtungseinstellungen werden

 

rápida.

 

 

 

 

angewendet und (

xx ) der Indikator wird angezeigt.

 

 

 

 

 

3. Um zu verlassen, drücken Sie den Joystick wiederholt bis das OK verschwindet.

67_ Español

Deutsch _67

Page 73
Image 73
Samsung VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC, VP-DX103/XEF manual Exposure Exposición, Exposure Blende, Ajustes Contenido, Inhalt

VP-DX100/XEF, VP-DX105/EDC, VP-DX103/XEF, VP-DX100/CAN, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.