Creación de una lista de reproducción

 

 

Erstellen einer Wiedergabeliste

 

 

Esta función sólo está operativa en modo Reproducir.

 

 

Diese Funktion ist nur im PLAY-modus verfügbar.

 

Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento en

 

 

Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten auf

 

 

DISC. (sólo VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040)

 

 

 

DISC. (nur VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )/DX1040)

 

página 30

 

 

 

Seite30

 

 

Puede crear una lista de reproducción recopilando las

 

Empty

Sie können eine Wiedergabeliste erstellen, indem Sie die von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

escenas favoritas de las imágenes de vídeo grabadas.

 

 

 

Ihnen gewünschten Aufnahmen zusammenstellen.

 

Sólo puede crear una lista de reproducción.

Move

 

Sie können eine einzige Wiedergabeliste erstellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Mueva el Joystick para seleccionar la fi cha de la lista de

 

 

1.

Bewegen sie den Joystick um die Wiedergabeliste auf (

)

 

reproducción ( ) en la vista del índice de imágenes en

Playlist

 

 

Tab um zur indizierten Miniaturansicht zu gelangen.

 

 

miniatura.

 

 

 

 

• Die indizierte Miniaturansicht der Wiedergabeliste wird

 

 

Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura de

Edit

 

 

 

erscheinen.

 

 

2.

 

la lista de reproducción.

 

Add

 

2.

Drücken Sie die MENU taste,dann bewegen Sie den Joystick

Pulse el botón MENU y mueva el Joystick a la erecha o a la

Arrange

 

 

nach rechts oder nach links, um das „Edit.“ (Bearbeiten)

 

 

izquierda para seleccionar “Edit” (Editar).

Delete

 

 

auszuwählen.

 

 

 

Partial Delete

 

 

 

 

3.

Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para

 

3.

Bewegen Sie den Joystick nach Oben oder nach Unten, um

 

 

 

seleccionar “Add” (Añadir) y pulse el Joystick.

 

 

 

die Funktion „Add“(Hinzuf) , auszuwählen und drücken Sie

4.

Utilice el Joystick para seleccionar las imágenes de vídeo

Add

 

 

dann den Joystick.

 

 

 

que va a añadir a la lista de reproducción.

 

4.

Verwerden Sie den Joystick, um die Videobilder auszwählen

 

 

 

 

Aparece el indicador ( ) en las imágenes de vídeo

Back

 

7/12

und der Wiedergabeliste hinzuzufügen.

 

 

 

 

Execute

 

 

 

 

seleccionadas.

 

 

 

 

Der ( ) Indikator der ausgewählten Videobildern wird

 

 

Si pulsa el Joystick cambia entre la selección de

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

la imagen en miniatura para crear una lista de

 

 

 

• Durch das Drücken, schalter sich der Joystick zwischen

 

 

reproducción (el indicador (

) aparece en la imagen) o

 

 

 

 

der Miniaturbilderansicht des auszuwählenden Bildesauf

 

no (el indicador ( ) se quita de la imagen).

Move

Select

 

 

der zu kreiierenden Wiedergabeliste (der (

) Indikator

 

 

Para volver, utilice el Joystick para seleccionar “Back”

 

 

 

 

erscheint auf dem Bild) oder nicht (der (

) Indikator

 

 

 

(Volver) y pulse el Joystick.

 

Add

 

 

 

wurde vom Bild entfernt).

 

 

5.

Utilice el Joystick para seleccionar “Execute” (Ejecutar) y

 

 

• Um zurückzukehren, verwenden Sie den Joystick, um

 

 

 

 

 

 

pulse el Joystick.

 

Add selected files to Playlist?

 

die „Back“ (Zur.), auszuwählen, dann drücken Sie den

 

Aparecerá el mensaje “Add selected files to Playlist?”

 

Joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(¿Añadir archivos seleccionados a lista de repr.?).

 

 

5.

Vewenden Sie den Joystick, um die Funktion„Execute

 

6.

Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para

Yes

 

No

(Ausfüh.), auszuwählen, und dann drücken Sie den Joystick.

 

seleccionar “Yes” (Si) y pulse el Joystick.

 

 

 

• Die Meldung „Add selected files to Playlist?“ (Ausgew.

 

Se añaden los archivos seleccionados a la lista de

Move

Select

 

 

Dateien\nzur Wiedergabel.\nhinzufügen?) wird

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

Puede reproducir una lista de reproducción de igual forma que una

6.

Bewegen Sie den Joystick nach Rechts oder nach links, um das „Yes“ (Ja),

 

 

imagen de vídeo. página 38

 

 

 

auszuwählen und drücken dann den Joystick.

 

 

Si el espacio libre disponible en el disco es insufi ciente, borre las imágenes de vídeo que no necesite.

Es posible incluir en la lista de reproducción hasta 64 imágenes de vídeo.

Al reproducir la lista de reproducción, el contador se refi ere al contador total de la lista de reproducción.

Para volver a la vista del índice de imágenes en miniatura de vídeo, utilice el Joystick para seleccionar la fi cha de reproducción ().

Die ausgewählte Dateien wurden der Wiedergabeliste hinzugefügt.

Sie könneneine wiedergabeliste auf dieselbe Weise abspielen wie eine Videodatei. Seite 38

Falls noch freier Platz auf der Platte unzureichend sein sollte, löschen Sie einfach unnötige Videobilder von der Platte.

Eine Wiedergabeliste kann bis zu 64 Videodateien enthalten.

Während des Abspielens von der Wiedergabeliste, bezieht sich der Zähler auf die Gesamtzählung der Wiedergabeliste.

Um zu indizierten Miniaturansicht zurückzukehren, verwenden Sie den Joystick , um den Abspieltab () auszuwählen.

43_ Español

Deutsch _43

Page 49
Image 49
Samsung VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC Volver y pulse el Joystick, Utilice el Joystick para seleccionar Execute Ejecutar y

VP-DX100/XEF, VP-DX105/EDC, VP-DX103/XEF, VP-DX100/CAN, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.