| Sekalaisia tietoja: |
|
|
|
|
| Diverse oplysninger: |
| |
SUOMI |
|
|
|
|
| DANSK | |||
|
|
|
|
| |||||
Ohjelmien asentaminen |
|
|
|
|
| Installation af programmer |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Windows98SE |
|
|
|
| Installation af |
| |||
Windows98SE |
|
|
|
|
| (Kun til Windows98SE) |
| ||
Jos videokameraa käytetään vaihtolevynä |
|
| For at bruge CAM’et som flytbar drev under Windows98SE, skal du | ||||||
|
|
|
|
| muligvis installere |
| |||
1. Sulje kaikki avoimet ikkunat ja | 2 | USB Mode |
|
|
| 1. Luk alle åbne vinduer, og indsæt den | |||
| |||||||||
aseta toimitettu |
|
|
|
|
| medfølgende | |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
| USB 2.0 MassStorage |
|
| |||||
| USB 1.1 MassStorage |
| |||||||
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Anbring videokameraet i holderen, og tilslut | |
|
|
|
|
|
| ||||
2. Aseta videokamera telineeseen ja kytke |
|
|
|
|
| ||||
| Back |
|
|
| |||||
| PictBridge |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 3. | Flyt [ | |||
|
|
| |||
3. Valitse <USB 2.0 Mass Storage> tai <USB 1.1 Mass Storage> |
|
| MassStorage> (USB 2.0 MassStorage) eller | ||
siirtämällä [ |
|
| <USB 1.1 MassStorage> (USB 1.1 | ||
|
|
|
|
| MassStorage), og tryk på |
4. Asennus alkaa automaattisesti. |
|
|
| ||
|
|
| 4. | Installationsprocessen starter automatisk. | |
|
|
|
|
|
|
Huomaa |
|
| Bemærk |
|
|
✤ Windows 98 SE | ✤ Under installationen af Windows 98 | ||||
asettamaan Windows 98 | være nødvendigt at indsætte | ||||
tietokoneen | operativsystemet i |
120