
SUOMI |
|
|
| DANSK |
|
|
| ||
Varoitukset ja turvallisuusohjeet |
| Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger | ||
|
|
|
| |
|
|
| ||
VIDEOKAMERAN käyttöä koskevat turvallisuusohjeet |
| Forholdsregler om | ||
✤ Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet: |
| ✤ Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse: | ||
✤ Säilytä laite turvallisessa paikassa. Laitteen linssi saattaa |
| ✤ Opbevar enheden på et sikkert sted. Enheden er forsynet med | ||
vahingoittua iskusta. |
| et objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser. | ||
Pidä poissa lasten ulottuvilta. |
| Hold det uden for børns rækkevidde. | ||
■ Älä aseta laitetta kosteaan paikkaan. |
| ■ Enheden må ikke anbringes på et vådt sted. | ||
Kosteus ja vesi voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteessa. |
| Fugt og vand kan medføre funktionssvigt på enheden. | ||
■ Älä koske laitetta tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun |
| ■ For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre enheden eller | ||
välttämiseksi. |
| netledningen med våde hænder. | ||
■ Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. |
| ■ Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. | ||
Salamasta lähtee voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä |
| Blitzen udsender et stærkt lys, der kan forårsage synsskader | ||
auringonvalon tavoin. Erityisesti on varottava kuvatessa |
| på samme måde som direkte sollys i øjnene. | ||
pikkulapsia, jolloin salaman on oltava vähintään metrin |
| Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af | ||
(3 jalan) päässä kohteesta. |
| spædbørn, hvor blitzen skal være mindst 1 meter fra motivet. | ||
■ Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun |
| ■ Hvis enheden ikke fungerer, som den skal, skal du kontakte | ||
| nærmeste forhandler eller autoriserede Samsung- | |||
Laitteen purkaminen itse saattaa aiheuttaa palautumatonta |
| serviceafdeling. | ||
vahinkoa, jota on hyvin vaikea korjata. |
| Hvis du selv skiller enheden ad, kan det forårsage uoprettelig | ||
■ Puhdista laite kuivalla, pehmeällä rievulla. Käytä tahrojen |
| skade, som vil være vanskelig at reparere. | ||
poistamiseen pehmeää riepua, jossa on laimeaa pesuainetta. |
| ■ Rengør enheden med en tør, blød klud. | ||
Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, erityisesti bentseenejä, sillä |
| Brug en blød klud, der er fugtet med et mildt vaskemiddel, til at | ||
ne voivat vahingoittaa päällystettä vakavasti. |
| fjerne pletter. | ||
■ Suojaa laite sateelta ja suolavedeltä. Puhdista laite käytön |
| Brug aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benziner, da | ||
jälkeen. Suolavesi voi aiheuttaa laitteen osien ruostumista. |
| de kan beskadige overfladen alvorligt. | ||
|
|
| ■ Hold enheden væk fra regn og saltvand. | |
|
|
| Rengør enheden efter brug. | |
|
|
| Saltvand kan få delene til at ruste. |
8