
SUOMI | Huolto: Videokameran |
| Vedligeholdelse : Rengøring |
| DANSK | |
|
| |||||
|
|
| ||||
puhdistus ja huolto |
| og vedligeholdelse af dit CAM |
| |||
|
|
|
| |||
Toimenpiteet videokameran käytön jälkeen |
| Efter brug af CAM |
| |||
✤ Säilytä videokameraa turvallisesti ja noudata seuraavia ohjeita. |
| ✤ For at beskytte CAM’et skal du følge nedenstående trin. |
| |||
✓ Kytke videokamera pois päältä. |
| ✓ | Sluk for CAM’et. |
| ||
✓ Irrota akkuyksikkö (katso sivua 20). |
| ✓ Fjern batteriet (se side 20). |
| |||
✓ Irrota Memory Stick |
| ✓ Fjern Memory Sticken (se side 34). |
| |||
✤ Jotta nestekidenäyttö ei vaurioituisi, älä paina tai käsittele sen liikkuvia osia |
| ✤ For at undgå at beskadige | ||||
liian voimakkaasti. |
| kraft på dens bevægelige dele. |
| |||
✤ Älä pudota videokameraa tai iske sitä mitään vasten. |
|
| ||||
| ✤ Undgå at tabe eller på anden måde støde CAM’et. |
| ||||
✤ Jotta pystyisit käyttämään videokameraa mahdollisimman pitkään, älä käytä |
|
| ||||
| ✤ For forlænget brug af CAM’et skal du undlade at bruge den på steder, | |||||
videokameraa liian kosteissa tai pölyisissä olosuhteissa. |
| |||||
| der er udsat for ekstrem fugt eller støvdannelse. |
| ||||
✤ Älä jätä videokameraa paikkaan, jossa |
|
| ||||
| ✤ Efterlad ikke CAM’et på steder med: |
| ||||
✓ On korkea ilmankosteus, vesihöyryä, likaa tai pölyä, |
|
| ||||
| ✓ Overdreven fugt, damp, sod eller støv |
| ||||
✓ laite altistuu liialliselle tärinälle tai iskuille, |
|
| ||||
✓ lämpötila on erittäin korkea (yli 50 °C tai 122 °F) tai erittäin matala |
| ✓ Overdrevne stød eller vibration. |
| |||
(alle 0 °C tai 32 °F). |
| ✓ Ekstremt høje temperaturer (mere end 50°C) eller ekstremt lave | ||||
✓ Vahva sähkömagneettinen kenttä. |
|
| temperaturer (under 0°C). |
| ||
✓ Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai suljettuun autoon kuumana |
| ✓ | Stærke elektromagnetiske felter. |
| ||
päivänä. |
|
| ✓ Direkte sollys eller i en lukket bil på en varm dag. |
| ||
✤ Noudata seuraavia ohjeita, jotta akkuyksikön käyttö on turvallista. |
| ✤ For sikker brug af batteriet, skal følgende punkter overholdes. | ||||
✓ Säästä akun latausta ja pidä videokamera aina pois päältä, kun kameraa ei |
| ✓ Sluk for strømmen på CAM’et, når det ikke er i brug, for at spare på | ||||
käytetä. |
|
|
| batterispændingen. |
| |
✓ Akun kesto riippuu siitä, missä oloissa videokameraa käytetään. Oletetut |
|
|
| |||
| ✓ Batteriforbruget kan variere afhængig af forholdende under brug. | |||||
tallennusajat lyhenevät, jos tallennetaan niin, että tallennus aloitetaan ja |
| |||||
|
| Optagelse med flere start og stop, zoom og optagelse i lave | ||||
lopetetaan useaan kertaan, zoomataan paljon tai jos kuvataan alhaisessa |
|
| ||||
|
| temperaturer vil afkorte den faktiske optagetid. |
| |||
lämpötilassa. |
|
|
| |||
| ✓ Smid straks brugte batterier ud. Batterierne må ikke bortkastes i åben | |||||
✓ Käytetyt akkuyksiköt pitää hävittää lakien ja määräysten mukaisesti. Niitä ei |
| |||||
|
| ild. |
| |||
saa hävittää polttamalla. |
|
|
| |||
| ✓ Batteriet bliver varmt under opladning og brug. Dette er ikke en fejl | |||||
✓ Akkuyksikkö lämpenee latauksen ja käytön aikana. Tällöin laitteessa ei ole |
| |||||
mitään vikaa |
|
| Batteriet har en begrænset levetid. |
| ||
✓ Akkuyksikön käyttöikä on rajallinen. Jos videokameraa pystyy käyttämään yhä |
| ✓ Hvis batteriets driftstid afkortes væsentligt med normal opladning, kan | ||||
lyhyempiä aikoja tavallisella latauksella, akkuyksikön käyttöikä on tullut |
|
| batteriet være opbrugt. Udskift det med et nyt batteri. |
| ||
täyteen. Akkuyksikkö pitää vaihtaa uuteen. |
| ✤ For sikker brug af Memory Stick og Memory Stick Pro, skal følgende | ||||
✤ Noudata seuraavia ohjeita, jotta Memory Stick- ja Memory Stick Pro - |
| punkter overholdes. |
| |||
muistikortin käyttö olisi turvallista. |
| ✓ Memory Stick skal opbevares på afstand af varmeapparater og andre | ||||
✓ Memory Stick |
|
| varmekilder. Undgå at opbevare Memory Sticks i direkte sollys, og | |||
lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä myöskään säilytä Memory Stick - |
|
| undgå elektromagnetiske felter. |
| ||
muistikorttia suorassa auringonvalossa tai sähkömagneettisten kenttien |
|
|
| |||
| ✓ Afbryd ikke strømmen til enheder under overførsel af data, da dataene | |||||
lähellä. |
|
| ||||
|
|
| ellers kan gå tabt. |
| ||
✓ Älä sammuta mitään laitetta datasiirron aikana, jotta tiedot eivät tuhoutuisi. |
|
|
| |||
| ✓ Tag sikkerhedskopier af dine data ofte på en harddisk eller et andet | |||||
✓ Ota kuvatiedostoista varmuuskopioita säännöllisesti kiintolevylle tai muuhun |
| |||||
|
| permanent lagermedie. |
| |||
pysyvään tallennuspaikkaan. |
|
|
| |||
| ✓ Formatér Memory Stick med jævne mellemrum. |
| ||||
✓ Alusta Memory Stick |
|
| ||||
| ✓ Når Memory Stick eller Memory Stick Pro formateres, skal det gøres på | |||||
✓ Memory Stick- tai Memory Stick Pro |
| |||||
Käytä mukana toimitetulla |
|
| CAM’et. Hvis du formaterer dem på en pc, skal du bruge ‘Memory Stick | |||
ohjelmaa, jos alustat muistikortin pc:ssä. |
|
| Formatter <Memory Stick formatering>’ på den medfølgende software- | |||
|
|
|
| cd. |
|
124