| Maintenance : Cleaning and |
| Mantenimiento : Limpieza y |
|
| |||
ENGLISH | ESPAÑOL |
| ||||||
|
|
|
| |||||
Maintaining the Sports Camcorder |
| mantenimiento de la Videocámara Deportiva |
| |||||
|
|
| ||||||
After using the Sports Camcorder |
|
| Pasos tras utilizar la videocámara Deportiva |
| ||||
✤ | For safekeeping of the Sports Camcorder, follow these steps. |
| ✤ Para una conservación correcta de la Videocámara Deportiva, siga | |||||
| ✓ Turn the Sports Camcorder off. |
| estos pasos. |
|
| |||
| ✓ Remove the battery pack ➥page 21. |
| ✓ | Apague la Videocámara Deportiva. |
|
| ||
| ✓ Remove the memory card ➥page 33. |
| ✓ Retire la batería ➥página 21. |
|
| |||
✤ | To prevent any damage to the LCD monitor, do not apply |
| ✓ Retire la tarjeta de memoria ➥página 33. |
|
| |||
| ✤ Para evitar daños en la pantalla LCD, no aplique fuerza excesiva en | |||||||
| excessive force on its moving parts. |
| ||||||
|
| sus partes móviles. |
|
| ||||
✤ | Do not drop or in anyway shock the Sports Camcorder. |
|
|
| ||||
| ✤ No deje caer ni golpee la Videocámara Deportiva. |
|
| |||||
✤ | For prolonged use of the Sports Camcorder, avoid using it in places |
|
|
| ||||
| ✤ Para el uso prolongado de la Videocámara Deportiva, evite utilizar | |||||||
| subject to excessive humidity or dust. |
| lugares expuestos a una humedad excesiva o al polvo. |
|
| |||
✤ | Do not leave the Sports Camcorder in places subject to: |
| ✤ No deje la Videocámara Deportiva en lugares expuestos a: | |||||
| ✓ Excessive humidity, steam, soot or dust. |
| ✓ | Humedad, vapor, hollín o polvo excesivos. |
|
| ||
| ✓ Excessive shock or vibration. |
| ✓ | Choques o vibración excesivos. |
|
| ||
| ✓ Extremely high (over 50°C or 122°F) or extremely low (under 0°C |
| ✓ | Temperaturas extremadamente altas (más de 50°C o 122°F) o | ||||
| or 32°F) temperatures. |
| ✓ | extremadamente bajas (por debajo de 0°C o 32°F). |
|
| ||
| ✓ Strong electromagnetic fields. |
| Campos electromagnéticos potentes. |
|
| |||
| ✓ Direct sunlight or in a closed car on a hot day. |
| ✓ | Luz solar directa o vehículos cerrados en días calurosos. | ||||
✤ | For the safe use of the battery pack, follow these. |
| ✤ Para el uso seguro de la batería, siga estas recomendaciones. | |||||
| ✓ | Para conservar la alimentación de la batería, asegúrese de apagar la | ||||||
| ✓ To conserve battery power, be sure to turn off the Sports |
|
| |||||
|
|
| Videocámara Deportiva cuando no se utilice. |
|
| |||
| Camcorder when not in use. |
| ✓ |
|
| |||
|
| El consumo de la batería puede variar dependiendo de las condiciones | ||||||
| ✓ Battery consumption may vary depending on the condition of use. |
|
| de uso. Las grabaciones con muchas interrupciones, uso frecuente | ||||
| Recording with many starts and stops, frequent zooming, and |
|
| del zoom y con temperaturas bajas acortará los tiempos de grabación | ||||
| recording in low temperatures will shorten actual recording times. |
| ✓ | normales. |
|
| ||
| ✓ Dispose of used battery packs promptly. Do not dispose of them in |
| Deshágase de forma adecuada de las baterías utilizadas. No las arroje | |||||
| fire. |
| ✓ | al fuego. |
|
| ||
| ✓ The battery pack will become warm during charging and use. This |
| La batería puede calentarse durante su recarga y uso. Este hecho es | |||||
| is not a malfunction. |
| ✓ | normal y no se trata de ningún defecto. |
|
| ||
|
| La batería tiene una vida de servicio limitada. Si el tiempo de uso se va | ||||||
| ✓ The battery pack has a limited service life. If the period of use |
| ||||||
|
|
| reduciendo de forma notoria con una carga normal, es indicio de que la | |||||
| becomes noticeably shorter with a normal charge, the battery pack |
|
| |||||
|
|
| batería está llegando al final de su vida de servicio. Sustitúyala por una | |||||
| is at the end of its service life. Replace it with a new battery pack. |
|
| |||||
|
|
| nueva batería. |
|
| |||
✤ | For the safe use of the Memory Card, follow these. |
|
|
|
| |||
| ✤ Para el uso seguro de la tarjeta de memoria, siga estas recomendaciones. | |||||||
| ✓ The memory card should be stored away from heaters and other |
| ✓ | La tarjeta de memoria debe mantenerse lejos de calefactores y otros | ||||
| heat sources. Avoid storing memory cards under direct sunlight and |
|
| generadores de calor. Evite dejar las tarjetas de memoria bajo la luz | ||||
| avoid electromagnetic fields. |
| ✓ | directa del sol y evite campos electromagnéticos. |
|
| ||
| ✓ Do not power off any devices while transferring data, as this may |
| No apague ningún dispositivo mientras transfiere datos, ya que podría | |||||
| destroy the data. |
| ✓ | destruirlos. |
|
| ||
| ✓ Back up your data often to a hard disk or other permanent storage |
| Haga una copia de las imágenes en un disco duro o en otro soporte de | |||||
| media. |
| ✓ | almacenamiento permanente. |
|
| ||
|
| Formatee la tarjeta de memoria periódicamente. |
|
| ||||
| ✓ Format the memory card periodically. |
|
|
| ||||
|
| ✓ | Al formatear la tarjeta de memoria, hágalo en la Videocámara Deportiva. | |||||
| ✓ When formatting the memory card, format in the Sports Camcorder. |
| ||||||
|
|
|
| 103 | ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|