ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Troubleshooting

 

 

Solución de problemas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptom

Possible Causes

Measure

 

SíntomaPosibles causasMedida

Focus does not adjust

Focus is set to manual mode

Set focus to AUTO

 

El enfoque

El enfoque se ha

Coloque el enfoque en AUTO.

automatically

Recording is being done in a

Use a lighting apparatus

 

no se ajusta

colocado en modalidad

Utilice luz artificial para iluminar

 

 

dark place

to brighten the scene

 

automáticamente.

manual.

la escena.

 

 

 

 

La grabación se ha

Limpie el objetivo y compruebe

 

 

Lens is covered with

Clear the lens and check

 

 

 

 

 

 

realizado en un lugar

el objetivo.

 

 

condensation

the focus

 

 

 

 

 

 

oscuro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Memory card will

The memory card is in wrong

Insert the memory card

 

 

El objetivo se ha cubierto

 

 

not load properly

position

properly, page 33

 

 

con condensación.

 

 

 

 

A foreign object is in the

Clear the memory card

 

La tarjeta de

La tarjeta de memoria

Inserte la tarjeta de memoria

 

 

memory card slot

slot

 

memoria no

está en una posición

correctamente, página 33.

 

 

 

 

 

se cargará

incorrecta.

Despeje la ranura de la tarjeta

Colour balance of

White balance adjustment is

Set proper white balance,

 

correctamente.

Existe un objeto extraño

de memoria.

picture is not natural

required

page 42

 

 

en la ranura de la tarjeta

 

 

 

 

 

 

 

 

de memoria

 

 

Files stored in the

Memory card is protected

Remove the protection

 

 

 

 

 

El balance de color

Hay que realizar el ajuste

Defina el balance de blanco

memory card cannot

File is locked

tab of memory card

 

 

de la imagen no es

de balance de blanco.

correcto, página 42.

be deleted

 

(except MMC)

 

 

 

natural.

 

 

 

 

 

 

Remove the lock on the

 

 

 

 

 

 

 

 

Los archivos

La tarjeta de memoria

Retire la pestaña de protección

 

 

 

file, pages 53, 60, 66, 70

 

 

 

 

 

almacenados en la

está protegida.

de la tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

Images on the LCD

Ambient is too bright

Adjust the brightness and

 

tarjeta de memoria

Archivo bloqueado.

(excepto MMC).

monitor appear dark

Ambient temperature is too

angle of LCD

 

no se pueden

 

Anule el bloqueo del archivo,

 

 

low

Low temperatures may

 

borrar.

 

página 53, 60, 66, 70

 

 

 

produce a dark LCD

 

Las imágenes

El ambiente es

Ajuste el brillo y el ángulo del

 

 

 

display

 

del monitor LCD

demasiado brillante.

monitor LCD.

 

 

 

This is not a malfunction

 

aparecen oscuras.

La temperatura ambiental

Las bajas temperaturas pueden

 

 

 

 

 

 

es demasiado baja.

oscurecer la pantalla LCD.

Rear of the LCD

Prolonged use of the LCD

Close the LCD monitor

 

 

 

 

 

Este hecho es normal y no se

monitor is hot

monitor.

to turn it off, or turn your

 

 

 

trata de ningún defecto.

 

 

 

device off to cool down

 

La parte posterior

Uso prolongado del

Cierre la pantalla LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del monitor LCD

monitor LCD.

para apagarlo, o apague el

The power turns off

If no keystroke is entered for

-To turn on your

 

está caliente.

 

dispositivo para enfriarlo.

automatically.

more than 5 minutes, your

camcorder, press the

 

 

 

Se apaga

Si no se realiza ninguna

- Para encender la

 

 

camcorder automatically turns

power button. And if

 

 

 

off for power saving purposes.

you do not use this auto

 

automáticamente.

pulsación de tecla durante

videocámara, pulse el botón de

 

 

 

 

más de 5 minutos, la

encendido. Y si no utiliza esta

 

 

 

power off function, set the

 

 

 

 

 

 

 

videocámara se apagará

función de apagado, defina

 

 

 

<Auto Shut Off> to Off in

 

 

 

 

 

 

 

automáticamente para

<Auto Shut Off> (Apag. autom.)

 

 

 

the menu list. page 86

 

 

 

 

 

 

 

ahorrar energía.

en Off en la lista de menús.

 

 

The battery pack is almost

-Charge the battery

 

 

 

 

 

 

 

página 86

 

 

exhausted.

pack or replace it with a

 

 

 

 

 

 

 

La batería está casi

- Cargue la batería o sustitúyala

 

 

 

charged one.

 

 

 

 

 

 

 

agotada.

por una cargada.

 

 

 

 

 

 

108