ENGLISH Miscellaneous Information :

Información diversa :

ESPAÑOL

Connecting To Other Devices

Conexión a otros dispositivos

 

Connecting to a PC using a USB Cable

Conexión a un PC utilizando el cable USB

Connect to a PC with the provided USB cable. You

Conecte un PC con el cable USB que se facilita. Puede

can view your files on your PC.

ver en el PC los archivos.

 

 

 

Before your start!

Pasos preliminares

 

You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> page 73

Connecting to a PC – Playing Files

1.Press the [POWER] button to turn on the Sports Camcorder.

2.Connect the Sports Camcorder to the PC with the provided USB cable as shown in the diagram.

3.Copy the file to your PC.

We recommend copying the files onto your PC for better viewing.

4.Double-click on the copied file name. It starts to play back.

USB

USB cable

MMC/SD

Puede copiar los archivos MP3 cuando <USB Mode> (Modo USB) se ajusta en <Mass Storage> (MassStorage). página 73

Conexión a un PC – Reproducción de archivos

1.Pulse el botón [POWER] para encender el dispositivo.

2.Conecte la Videocámara Deportiva al PC con el cable USB suministrado como se muestra en el diagrama.

3.Copie el archivo en el PC.

Recomendamos copiar los archivos en el PC para obtener una mejor visualización.

4.Haga doble clic en el nombre de archivo copiado. Comienza a reproducir.

Disconnecting from a PC

USB

USB

Desconexión desde un PC

1. Click on the “Safely remove hardware” tray

 

 

 

 

 

 

1. Haga clic en el icono de la bandeja “Quitar

 

 

icon on the bottom right side of the desktop.

<Open the front cover and connect the USB cable.>

 

hardware con seguridad” en el lado inferior

 

 

Select the device and click on the “Stop”

 

 

 

 

 

 

derecho del escritorio.

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

Seleccione el dispositivo y haga clic en el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

“Detener”.

 

2. When the message saying that it is safe to remove the hardware

 

 

 

 

 

 

2. Cuando aparezca el mensaje que indique que es seguro retirar el hardware,

 

 

appears, unplug the cable from the PC.

 

 

 

 

 

desenchufe el cable del PC.

 

[ Warning ]

 

 

 

 

[ Atención ]

 

 

When data communication is disrupted due to static electricity, magnetic field

 

 

 

or other reason, restart the programme or try to disconnect / connect the

Cuando se interrumpa la comunicación de datos debido a electricidad estática, a

 

 

 

un campo magnético o por otra razón, reinicie el programa o intente desconectar /

 

 

communication cable (USB cable) again.

 

 

 

 

 

 

conectar de nuevo el cable de comunicaciones.

 

[ Notes ]

 

 

 

 

[ Notas ]

 

 

According to the PC type, Pop-up dialog for Removable disk may appear.

 

 

Según el tipo de PC, aparecerá un diálogo emergente para el disco extraíble.

 

For Windows 98 SE users, please install the “DV Driver” programme with in

 

Para usuarios de Windows 98 SE, instale el programa “DV Driver” con el CD de

 

 

the provided software CD.

 

 

 

 

 

software que se facilita.

 

 

Multiple USB devices connected to a PC or using USB hubs may cause

Varios dispositivos USB conectados a un PC o la utilización de concentradores USB

 

 

communication / installation errors with the Sports Camcorder.

 

puede causar errores de comunicación / instalación con la Videocámara Deportiva.

 

Refer to page 96 for PC recommendations on USB use. Some PCs meeting

Consulte la página 96 para obtener las recomendaciones del PC sobre la utilización

 

 

the requirements may not support proper USB operation due to various

 

de USB. Es posible que algunos PC que cumplen con los requisitos no admitan

 

 

reasons. Please refer to the product documentation of the PC for further

 

el funcionamiento apropiado de USB debido a diversas razones. Consulte la

 

 

details.

 

 

documentación del producto del PC para más detalles.

 

If you disconnect the USB cable from the PC or the Sports Camcorder during

Si desconecta el cable USB del PC o de la Videocámara Deportiva durante la

 

 

the data transfer, the data transfer will stop and the data may be damaged.

 

transferencia de datos, la transferencia de datos se detendrá y puede que los datos

 

The Sports Camcorder may operate abnormally in the recommended system

 

resulten dañados.

 

 

Es posible que la Videocámara Deportiva no funcione con normalidad en el entorno

 

 

environment depending on your PC.

 

 

 

 

 

de sistema recomendado dependiendo del PC.

 

 

For example, the movie file may play abnormally.

 

 

99

 

 

 

Por ejemplo, el archivo de vídeo se reproduce de forma anormal.