ENGLISH Miscellaneous Information : | Información diversa : | ESPAÑOL |
Connecting To Other Devices | Conexión a otros dispositivos |
|
Connecting to a PC using a USB Cable | Conexión a un PC utilizando el cable USB | |
Connect to a PC with the provided USB cable. You | Conecte un PC con el cable USB que se facilita. Puede | |
can view your files on your PC. | ver en el PC los archivos. |
|
|
| |
Before your start! | Pasos preliminares |
|
You can transfer the files when <USB Mode> sets to <Mass Storage> ➥ page 73
Connecting to a PC – Playing Files1.Press the [POWER] button to turn on the Sports Camcorder.
2.Connect the Sports Camcorder to the PC with the provided USB cable as shown in the diagram.
3.Copy the file to your PC.◆We recommend copying the files onto your PC for better viewing.
4.USB
USB cable
MMC/SD
Puede copiar los archivos MP3 cuando <USB Mode> (Modo USB) se ajusta en <Mass Storage> (MassStorage). ➥página 73
Conexión a un PC – Reproducción de archivos
1.Pulse el botón [POWER] para encender el dispositivo.
2.Conecte la Videocámara Deportiva al PC con el cable USB suministrado como se muestra en el diagrama.
3.Copie el archivo en el PC.
◆Recomendamos copiar los archivos en el PC para obtener una mejor visualización.
4.Haga doble clic en el nombre de archivo copiado. Comienza a reproducir.
USB | USB |
Desconexión desde un PC
1. Click on the “Safely remove hardware” tray |
|
|
|
|
|
| 1. Haga clic en el icono de la bandeja “Quitar |
| |
| icon on the bottom right side of the desktop. | <Open the front cover and connect the USB cable.> |
| hardware con seguridad” en el lado inferior |
| ||||
| Select the device and click on the “Stop” |
|
|
|
|
|
| derecho del escritorio. |
|
| button. |
|
|
|
|
|
| Seleccione el dispositivo y haga clic en el botón |
|
|
|
|
|
|
|
| “Detener”. |
| |
2. When the message saying that it is safe to remove the hardware |
|
|
|
|
|
| |||
2. Cuando aparezca el mensaje que indique que es seguro retirar el hardware, |
| ||||||||
| appears, unplug the cable from the PC. |
|
| ||||||
|
|
| desenchufe el cable del PC. |
| |||||
[ Warning ] |
|
|
| ||||||
| [ Atención ] |
|
| ||||||
✤ | When data communication is disrupted due to static electricity, magnetic field |
|
| ||||||
| or other reason, restart the programme or try to disconnect / connect the | ✤ Cuando se interrumpa la comunicación de datos debido a electricidad estática, a |
| ||||||
|
| un campo magnético o por otra razón, reinicie el programa o intente desconectar / |
| ||||||
| communication cable (USB cable) again. |
|
|
| |||||
|
|
| conectar de nuevo el cable de comunicaciones. |
| |||||
[ Notes ] |
|
|
| ||||||
| [ Notas ] |
|
| ||||||
✤ According to the PC type, |
|
| |||||||
✤ | Según el tipo de PC, aparecerá un diálogo emergente para el disco extraíble. |
| |||||||
✤ For Windows 98 SE users, please install the “DV Driver” programme with in |
| ||||||||
✤ | Para usuarios de Windows 98 SE, instale el programa “DV Driver” con el CD de |
| |||||||
| the provided software CD. |
|
| ||||||
|
|
| software que se facilita. |
|
| ||||
✤ Multiple USB devices connected to a PC or using USB hubs may cause | ✤ | Varios dispositivos USB conectados a un PC o la utilización de concentradores USB |
| ||||||
| communication / installation errors with the Sports Camcorder. |
| puede causar errores de comunicación / instalación con la Videocámara Deportiva. |
| |||||
✤ Refer to page 96 for PC recommendations on USB use. Some PCs meeting | ✤ | Consulte la página 96 para obtener las recomendaciones del PC sobre la utilización |
| ||||||
| the requirements may not support proper USB operation due to various |
| de USB. Es posible que algunos PC que cumplen con los requisitos no admitan |
| |||||
| reasons. Please refer to the product documentation of the PC for further |
| el funcionamiento apropiado de USB debido a diversas razones. Consulte la |
| |||||
| details. |
|
| documentación del producto del PC para más detalles. |
| ||||
✤ If you disconnect the USB cable from the PC or the Sports Camcorder during | ✤ | Si desconecta el cable USB del PC o de la Videocámara Deportiva durante la |
| ||||||
| the data transfer, the data transfer will stop and the data may be damaged. |
| transferencia de datos, la transferencia de datos se detendrá y puede que los datos |
| |||||
✤ The Sports Camcorder may operate abnormally in the recommended system |
| resulten dañados. |
|
| |||||
✤ | Es posible que la Videocámara Deportiva no funcione con normalidad en el entorno |
| |||||||
| environment depending on your PC. |
|
| ||||||
|
|
| de sistema recomendado dependiendo del PC. |
| |||||
| For example, the movie file may play abnormally. |
|
| 99 | |||||
|
|
| Por ejemplo, el archivo de vídeo se reproduce de forma anormal. | ||||||
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|