| Modo Movie (Vídeo) : |
|
ENGLISH | ESPAÑOL | |
Movie Mode : Setting the Recording Options Ajuste de las opciones de grabación |
Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) Ajuste de Program AE (Exposición automática programada)
Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon Los modos de Program AE se predefinen en los modos de exposición | |||||||
an internal computer programme. It allows you to adjust the aperture | automática basándose en el programa informático interno. Permite ajustar | ||||||
setting to suit different conditions. |
|
| la apertura para adaptarla a diferentes condiciones. | ||||
1. Press the [power] button to turn on the | 1 | STBY 00:00:00/00:40:05 | 1. Pulse el botón [Power] para encender la | ||||
| 720i |
|
| Videocámara Deportiva. | |||
Sports Camcorder. |
|
|
|
| |||
| F |
|
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo. | |||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
| Recording... |
| |||
|
|
| 2. Pulse el botón [MENU]. | ||||
|
|
|
|
|
| ||
2. Press the [MENU] button. |
|
|
|
| Mueva el [joystick] a la izquierda / derecha para | ||
Move the [joystick] left / right to select |
| S |
|
| seleccionar <Program AE>. | ||
<Program AE>. |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | 3. Mueva el [joystick] arriba / abajo para | |||
3. Move the [joystick] up / down to select an | 2 | Movie |
|
| seleccionar una opción y pulse el [joystick(OK)]. | ||
|
|
| Balance automático entre el sujeto y el | ||||
option, and then press the [joystick(OK)]. |
| AE |
|
|
| fondo para obtener el mejor resultado. | |
| Auto balances between the subject and |
| Program AE |
| Auto | La velocidad del obturador se ajusta | |
|
| Auto | AE |
| automáticamente entre 1/50 y 1/250 de | ||
| background to get the best result. |
|
|
| |||
Auto |
| AUTO |
|
| segundo, según la escena que se esté | ||
The shutter speed automatically varies from |
| Sports |
|
|
| ||
|
|
|
| grabando. | |||
| 1/60 to 1/250 per second depending on the |
| Spotlight |
|
|
| |
|
|
|
|
| Para grabación rápida con movimiento | ||
| scene. |
|
|
|
| Sports | |
| For recording |
| Move | OK Select | MENU Exit | de gente u objetos. Es ideal para | |
Sports |
| (Deportes) | acontecimientos deportivos, grabaciones de | ||||
It is suitable for sports events and recording |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| exterior en coche. | ||
| outside in the car. | 3 | Movie |
|
|
| |
|
|
|
| Compensa un objeto que aparece | |||
| Compensates for a subject that appears |
|
|
| |||
|
| AE |
|
| Spotlight | demasiado brillante bajo la luz directa, | |
| too bright under strong direct light such as |
|
|
| |||
Spotlight |
| Program AE |
| como un foco. Es ideal para conciertos y | |||
spotlight. It is suitable for concerts and school |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| actuaciones. | |
| performances. |
| Auto |
|
|
| |
|
|
|
| Sand/Snow | Se utiliza cuando la luz es muy fuerte, como | ||
Sand/Snow | Use when the light is very strong such as on |
| Sports |
|
| ||
|
|
| (Arena/Nieve) | en la playa o en la nieve. | |||
the beach or in the snow. |
| Spotlight |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
4.Press the [MENU] button to exit the menu.
◆The selected function icon is displayed.
◆If <Auto> is selected, no icon will be displayed.
[ Note ]
✤While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will move to Movie Record mode.
Move OK Select MENU Exit
4STBY 00:00:00/00:40:05
720i
SFF |
|
Recording... |
|
S |
|
12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
◆Aparece el icono de la función seleccionada.
◆Si se selecciona <Auto>, no aparecerá ningún icono.
[ Nota ]
✤Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) se pasará al modo de grabación de vídeo.
43