ENGLISH |
|
| Modo Movie (Vídeo) : | ESPAÑOL | |||
Movie Mode : Setting the Recording Options Ajuste de las opciones de grabación | |||||||
Setting the Record mode |
|
| Ajuste del modo de grabación |
| |||
You can set the proper record mode before starting | 1 | STBY 00:00:00/00:40:05 | Puede definir el modo de grabación antes de iniciar | ||||
movie file recording. | la grabación del archivo de vídeo. |
| |||||
| 720i |
|
|
| |||
1. Press the [power] button to turn on the |
|
|
| 1. | Pulse el botón [Power] para encender la | ||
| F |
|
| ||||
Sports Camcorder. |
|
| Recording... |
|
| Videocámara Deportiva. |
|
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo. | ||
◆ The Movie Record screen appears. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 2. Pulse el botón [MENU]. |
| ||
2. Press the [MENU] button. |
| S |
|
|
| ||
Move the [joystick] left / right to select |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
| Mueva el [joystick] a la izquierda / derecha | ||
<Record Mode>. |
|
|
|
|
| para seleccionar <Record Mode> (Modo | |
2 | Movie |
|
|
| Grab.). |
| |
3. Move the [joystick] up / down to select an |
|
|
|
| |||
|
|
|
| 3. | Mueva el [joystick] arriba / abajo para | ||
option, and then press the [joystick(OK)]. |
| TV |
|
| |||
|
| PC |
|
|
|
|
|
◆ <TV>: The system generates clear images |
| Record Mode |
|
| seleccionar una opción y pulse el [joystick(OK)]. | ||
| TV |
|
|
| |||
when played back on TV. |
|
|
|
| ◆ <TV> : El sistema genera imágenes claras al | ||
| PC |
|
|
| reproducirse en TV. |
| |
◆ <PC>: The system generates clear images |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ◆ <PC> : El sistema genera imágenes claras al | ||
when played back on PC. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| reproducirse en PC. |
| |
◆ We recommend copying the file onto a PC or |
| Move | OK Select | MENU Exit |
|
| |
|
| ◆ Recomendamos copiar el archivo en un PC o | |||||
connecting the Sports Camcorder to a TV for |
|
|
|
|
| ||
3 |
|
|
|
| conectar la Videocámara Deportiva a un TV | ||
a better playback picture. | Movie |
|
|
| |||
|
|
| para una mejor reproducción de la imagen. | ||||
4. Press the [MENU] button to exit the menu. |
| TV |
|
|
|
|
|
|
| PC |
|
| 4. | Pulse el [MENU] para salir del menú. | |
◆ If you select <TV>, <i> is displayed with size |
| Record Mode |
| ||||
| TV |
|
|
| ◆ Si selecciona <TV>, aparece <i> con el icono | ||
icon. |
|
|
|
| |||
|
|
|
| de tamaño. |
| ||
◆ If you select <PC>, <p> is displayed with size |
| PC |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ◆ Si selecciona <PC>, aparece <p> con el | ||
icon. |
|
|
|
|
| icono de tamaño. |
|
Move | OK Select MENU Exit |
[ Notes ] | 4 | STBY 00:00:00/00:40:05 |
|
✤ If <TV> is selected as the Record Mode, the size |
| 720p |
|
is set to 720i only. |
| F |
|
|
|
| |
✤ If <PC> is selected as the Record Mode, the size |
| Recording... |
|
is set to 720p or 352p. |
|
|
|
✤ When the size is set to 352(352X288), <PC> is |
| S |
|
automatically selected for movie files recording. |
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
✤ While the menu screen is displayed, pressing the |
|
|
|
[Record / Stop] button will move to Movie Record mode.
[ Notas ]
✤Si se selecciona <TV> en Record Mode (Modo Grab.), el tamaño se ajusta en sólo en 720i.
✤Si se selecciona <PC> en Record Mode (Modo Grab.), el tamaño se ajusta en 720p o 352p.
✤Cuando el tamaño se ajusta en <352>, <PC> se selecciona automáticamente para la grabación de archivos de vídeo.
✤Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) se pasará al modo de grabación de vídeo.
49