Setting the Sports Camcorder

 

Ajuste de la Videocámara

 

ENGLISH

ESPAÑOL

 

 

: Using USB Mode

 

Deportiva: Utilización de la modalidad USB

 

 

 

Using the PC Cam Function

 

Utilización de la función PC Cam (Cámara PC)

You can use your Sports Camcorder as a PC camera for video chatting, video

 

Puede utilizar esta CAM como una cámara de PC para chat con vídeo, videoconferencia y

conference and other PC camera applications.

 

otras aplicaciones de cámara en PC.

 

Before your start!

3

 

 

Pasos preliminares

 

For PC Cam use, it is required to install the DV Driver.

System Settings

 

 

Para utilizar la Cámara Web, tiene que instalar DV Driver.

1.

page 97

 

Ver.

 

 

página 97

Press the [power] button to turn on the Sports

 

USB Mode

1.

Pulse el botón [Power] para encender la Videocámara

 

Camcorder.

 

Mass Storage

 

Deportiva.

2.

The Movie Record screen appears.

 

PC-Cam

 

 

Aparece la pantalla de grabación de vídeo.

Set the System Settings mode by pressing the [MODE]

 

 

2.

Ajuste el modo System Settings (Ajustes sistema) pulsando

 

button.

 

 

 

 

el botón [MODE].

 

The System Settings screen appears.

 

 

 

 

Aparece la pantalla System Settings (Ajustes sistema).

3.

Move the [joystick] left / right to select <USB Mode>.

 

Move

OK Select

3.

Mueva el [joystick] a la izquierda / derecha para seleccionar

4.

Move the [joystick] up / down to select <PC-Cam> and

 

 

 

 

<USB Mode> (Modo USB).

 

then press the [joystick(OK)].

4

System Settings

4.

Mueva el [joystick] arriba / abajo para seleccionar

5.

Turn on your PC.

 

<PC-Cam> y pulse el [joystick(OK)].

6.

Connect the Sports Camcorder to your PC with the USB

 

Ver.

 

5.

Encienda el PC.

 

cable.

 

USB Mode

6.

Conecte la CAM a un PC utilizando el cable USB.

7.

The Sports Camcorder can be used as a PC Cam for

 

Mass Storage

7.

La Videocámara Deportiva se puede utilizar como una

 

programmes such as Windows Messenger.

 

PC-Cam

 

 

cámara para PC para programas como Windows Messenger.

 

Various applications take advantage of the PC Cam

 

 

 

Muchas aplicaciones se benefician de la función de Cámara

 

function. Refer to respective product documentation for

 

 

 

 

PC. Consulte la documentación respectiva del producto

8.

further details.

 

 

 

 

para obtener más detalles.

When finished, disconnect the USB cable.

 

Move

OK Select

8.

Al finalizar, desconecte el cable USB.

[ Warning ]

If you connect more than two USB devices to a single PC or use a hub for USB connection, the PC camera function may not work properly.

[ Notes ]

You must install the DV Driver. page 97

When the USB port connection changed, it may require DV Driver re-installation. page 97

It is recommended to use an AC Power Adapter during data transfer to avoid unintended power outages.

Microsoft Windows 98 SE or later operating systems support the PC Cam function.

It supports USB 2.0 standard.

If the DV Media Pro 1.0 is not properly installed on your PC, you may see the Found New Hardware Wizard on the screen. Follow the on-screen instructions to complete the installation.

You may see a popup message for confirmation of the compatibility, depending on the PC specification.

Press <Continue> and follow the on-screen

90instructions to complete the installation.

Open the front cover and connect the USB cable.

 

USB

 

USB cable

 

MMC/SD

USB

USB

[ Atención ]

Si conecta más de dos dispositivos USB a un solo PC o utiliza un concentrador para la conexión USB, es posible que la cámara de PC no funcione correctamente.

[ Notas ]

Debe instalar DV Driver. página 97

Cuando se cambie la conexión del puerto USB, es posible que haya que reinstalar DV Driver. página 97

Se recomienda utilizar el adaptador de CA durante la transferencia de datos para evitar cortes de alimentación no intencionados.

Los sistemas operativos Microsoft Windows 98SE o posterior admiten la función de cámara WEB.

Admite el estándar USB 2.0.

Si no se ha instalado debidamente en el PC DV Media Pro 1.0, es posible que aparezca la pantalla de nuevo hardware encontrado.

Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

Es posible que aparezca un mensaje emergente de confirmación sobre la compatibilidad, dependiendo de las especificaciones del PC. Pulse <Continue> y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.