ENGLISH |
|
| ESPAÑOL |
How to Use the Battery Pack | Uso de la batería |
Battery Level Display
The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the battery pack.
Indicador de carga de la batería
El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de energía restante.
Battery Level | State | Message | ||||
Indicator | ||||||
|
| |||||
|
|
|
| Fully charged | - | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 20~40% used | - | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 40~60% used | - | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 60~80% used | - | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 80~95% used | - | |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Exhausted(flickers) |
| |
|
|
|
| The device will soon turn |
| |
|
|
|
| off. | - | |
|
|
|
| Change the Battery Pack | ||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| as soon as possible. |
| |
|
|
|
| (flickers) |
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| The device will be forced | “Low | |
|
|
|
| to turn off after 5 seconds. | battery” |
BY 00:00:00:00:40:05
Recording...
Charge indicator
Indicador de | Estado | Mensaje | ||
nivel de la | ||||
batería |
|
| ||
|
|
| Completamente cargada | - |
|
|
| ||
|
|
| ||
|
|
| 20~40% usada | - |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| 40~60% usada | - |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| 60~80% usada | - |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| 80~95% usada | - |
|
|
| Agotada (parpadea) |
|
|
|
| El dispositivo se apagará | - |
|
|
| enseguida. | |
|
|
| Cambie la batería |
|
|
|
| lo antes posible. |
|
|
|
| (parpadea) | "Low |
|
|
| El dispositivo se apagará | battery" |
|
|
| de forma forzada | (Batería |
|
|
| transcurridos 5 segundos. | baja) |
Tips for Battery Identification
If the battery has been fully charged, the charge indicator is green.
If you are charging the battery, the colour of the charge indicator is orange. The charge indicator flickers if the battery is abnormal.
Charging time based on battery type
Capacity | using AC power | using USB cable | |
Adapter | |||
|
| ||
Approx. 1hr. 50min | Approx. 3hr. 40min | ||
Approx. 3hr. 20min | Approx. 6hr. 20min |
[ Notes ]
✤You may charge your Sports Camcorder by connecting it to a PC with the USB cable.
✤You may not charge via USB if the power is on.
✤The charging time with the USB cable may differ depending on the PC.
Consejos para la identificación de la batería
Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga aparece de color verde.
Si está cargando la batería, el indicador de carga aparece de color naranja. El indicador de carga parpadea si la batería muestra alguna anormalidad.
Tiempo de carga dependiendo del tipo de batería
Capacidad | utilizando un | utilizando un cable | |
adaptador de CA | USB | ||
| |||
Aprox. 1 h. 50 min. | Aprox. 3 h. 40 min. | ||
Aprox. 3 h. 20 min. | Aprox. 6 h. 20 min. |
[ Notas ]
✤Puede cargar la Videocámara deportiva conectándola a un PC con el cable USB.
✤Es posible que no pueda cargar a través de USB si está encendida.
✤El tiempo de carga con el cable USB puede diferir dependiendo del PC.
23