| Maintenance : Cleaning and |
| Mantenimiento : Limpieza y |
|
| |||
ENGLISH | ESPAÑOL |
| ||||||
|
|
|
| |||||
Maintaining the Sports Camcorder |
| mantenimiento de la Videocámara Deportiva | ||||||
|
|
|
|
| ||||
Regarding the Battery |
|
| Información sobre la batería |
|
| |||
■ Battery pack performance decreases when the surrounding |
| ■ | El rendimiento de la batería desciende cuando la temperatura | |||||
| temperature is 10°C (50°F) or below, and shortens the battery life. |
|
| ambiente sea igual o inferior a los 10°C (50°F), y acorta la vida | ||||
| In that case, do one of the following so that the durability of the |
|
| de la batería. En ese caso, lleve a cabo una de las acciones que | ||||
| battery life can be extended for a longer period of time. |
|
| se incluyen a continuación con el fin de alargar la vida útil de la | ||||
|
|
| batería. |
|
| |||
| - Put the battery pack in a pocket to warm it up, and insert it in |
|
|
|
| |||
|
|
| - Coloque la batería en el bolsillo para calentarla e insértela | |||||
| your Sports Camcorder immediately prior to use. |
|
| |||||
|
|
| inmediatamente en la Videocámara Deportiva antes de utilizarla. | |||||
| - Use a large capacity battery pack. |
|
| - Utilice una batería de mayor capacidad. |
|
| ||
■ Be sure to set the power button to off when not recording or |
| ■ | Asegúrese de apagarla cuando no grabe ni reproduzca. La | |||||
| playing back. The battery power is also consumed in standby, |
|
| energía de la batería también se consume en modo de espera, | ||||
| playback and pause mode. |
|
| reproducción y pausa. |
|
| ||
■ Have your battery packs ready for two or three times the expected |
| ■ | Tenga baterías preparadas para el doble o el triple del tiempo | |||||
|
| de grabación esperado y realice pruebas de grabación antes de | ||||||
| recording time, and make trial recordings before making the actual |
|
| |||||
|
|
| hacer la grabación real. |
|
| |||
| recording. |
|
|
|
| |||
|
| ■ | No exponga la batería al agua. |
|
| |||
■ Do not expose the battery pack to water. The battery pack is not |
|
| La batería no es resistente al agua. |
|
| |||
| water resistant. |
| ■ | Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Si se traga, | ||||
■ Wipe the battery with a clean dry cloth to ensure proper contact. |
|
| busque asistencia médica inmediata. |
|
| |||
| ■ | Limpie la batería con un paño seco limpio para un contacto | ||||||
■ | Do not short the battery or dispose of the battery in fire. |
| ||||||
|
| correcto. |
|
| ||||
| Do not disassemble the battery. The battery could explode or catch |
| ■ | No sujete la batería con herramientas metálicas ya que podría | ||||
| fire. |
|
| causar cortocircuitos. |
|
| ||
■ Use only recommended batteries and accessories. Use of batteries |
| ■ | No provoque cortocircuitos ni tire la batería al fuego. | |||||
| not expressly recommended for this equipment may cause an |
|
| No desmonte la batería. La batería podría explotar o incendiarse. | ||||
|
| ■ | Utilice únicamente las baterías y accesorios recomendados. | |||||
| explosion or leakage, resulting in fire, injury or damage to the |
| ||||||
|
|
| El uso de baterías no expresamente recomendadas para este | |||||
| surroundings. |
|
| |||||
|
|
| equipo podría causar explosión o fugas, incendiándose o | |||||
■ Install the battery according to the instructions. Improperly installed |
|
| ||||||
|
| provocando daños físicos o personales alrededor. |
|
| ||||
| batteries can cause damage to the sports camcorder. |
| ■ | Instale la batería según las instrucciones. Las baterías incorrectamente | ||||
■ When you do not use for a long time, remove the battery pack. |
|
| instaladas pueden causar daños en la Videocámara Deportiva. | |||||
| Otherwise, the battery may leak. To avoid damage to the product, |
| ■ | Cuando no se utilice durante mucho tiempo, quite la batería. | ||||
|
|
| De lo contrario, la batería podría sufrir fugas. Para evitar daños | |||||
| be sure to remove the battery when no charge remains. |
|
| |||||
|
|
| en el producto, asegúrese de quitar la batería cuando no le quede | |||||
|
|
|
|
|
| ninguna carga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 105 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|