
ENGLISH Voice Recorder Mode : |
| Modo Grabador voz : Ajuste de | ESPAÑOL | ||||
Setting the Voice Play Options |
| las opciones de reproducción de voz | |||||
Setting the Play mode |
|
| Ajuste del modo de reproducción |
| |||
You can play all files continuously or play the selected file only. You | Puede reproducir de forma continua todos los archivos o reproducir | ||||||
can also set the repeat option. |
|
| únicamente el archivo seleccionado. También puede ajustar la opción de | ||||
1. Press the [power] button to turn on the |
|
| repetición. | 1. | Pulse el botón [Power] para encender la | ||
3 |
| 1/3 |
| ||||
Sports Camcorder. | 1 |
|
| Videocámara Deportiva. |
| ||
◆ The Movie Record screen appears. |
| 2007/01/01 12:00:00 AM |
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de vídeo. | |||
2. Set the Voice Recorder mode by pressing the |
| 2. | Ajuste el modo Voice Recorder (Grabador voz) | ||||
| 2007/01/01 12:36:25 AM | ||||||
[MODE] button. |
|
| pulsando el botón [MODE]. |
| |||
| 2007/01/01 01:00:02 AM |
|
| ||||
◆ The voice record screen appears. |
|
| ◆ Aparece la pantalla de grabación de voz. | ||||
|
|
|
|
| |||
3. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)] |
|
|
|
| 3. | Pulse el botón [PLAY] o [Joystick(OK)]. | |
◆ Switches to the Voice Playlist screen. |
| Move | OK Play |
|
| ◆ Cambia a la pantalla de la lista de reproducción | |
◆ Move to the desired voice file, using the |
|
|
| de voz. |
| ||
|
|
|
|
|
| ||
[Joystick]. | 4 |
|
|
|
| ◆ Vaya al archivo de voz que desea utilizando el | |
Voice recorder 1/3 |
|
| [joystick]. |
| |||
4. Press the [MENU] button. |
|
|
| ||||
|
|
|
| 4. | Pulse el botón [MENU]. |
| |
Move the [joystick] left / right to select <Play |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Mueva el [joystick] a la izquierda / derecha para | ||
mode>. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| seleccionar <Play mode> (Modo de repr.). | ||
5. Move the [joystick] up / down to select an |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 5. | Mueva el [joystick] arriba / abajo para | ||
option, and then press the [joystick(OK)]. |
| Play All |
|
| |||
|
|
|
| seleccionar una opción y pulse el [joystick(OK)]. | |||
◆ <Play One>: The selected voice file will be |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ◆ <Play One> (Reproducir uno): Se reproducirá | ||
played. |
|
|
|
|
| ||
|
| OK | MENU Exit |
| el archivo de voz seleccionado. |
| |
◆ <Play All>: Plays back from the selected file |
|
|
|
|
| ◆ <Play All> (Reproducir todo): se reproducirán | |
to the last file. | 5 |
| 1/3 |
|
| todos los archivos de voz. |
|
◆ <Repeat One>: The selected voice file will be |
|
|
| ◆ <Repeat One> (Repetir uno): se reproducirá el | |||
played repeatedly. |
|
|
|
|
| archivo de voz seleccionado de forma repetida. | |
◆ <Repeat All>: All voice files will be played |
|
|
|
|
| ◆ <Repeat All> (Repetir todo): se reproducirán | |
repeatedly. |
|
|
|
|
| de forma repetida todos los archivos de voz. | |
6. Press the [MENU] button to exit the menu. |
| repeat One | 1 |
| 6 | Pulse el botón [MENU] para salir del menú. | |
|
|
| ◆ Cuando se reproduzca, se aplicará la opción | ||||
◆ When you play back, the selected option will |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| seleccionada. |
| |
be applied. |
| Move | OK Select | MENU Exit |
|
| |
◆ The selected function icon is displayed. |
|
|
|
|
| ◆ Aparece el icono seleccionado en el archivo de | |
6 |
| 1/3 |
|
| repetición. |
| |
[ Notes ] | 1 |
|
|
| |||
| 2007/01/01 12:00:00 AM | [ Notas ] |
| ||||
✤ You cannot access the menu during voice |
|
| |||||
| 2007/01/01 12:36:25 AM | ✤ | No puede acceder al menú durante la reproducción | ||||
playback. |
| ||||||
|
| de voz. |
| ||||
| 2007/01/01 01:00:02 AM |
|
| ||||
✤ While the menu screen is displayed, pressing the |
| ✤ | Mientras aparece el menú en pantalla, si se pulsa el | ||||
|
|
|
| ||||
[Record / Stop] button will move to Voice Record |
|
|
|
|
| botón [Record / Stop] (Grabar / Detener) se pasará | |
mode. |
| Move | OK Play |
|
| al modo de grabación de voz. |
|
65