connessione ad un PC (solo VP-

verbinden mit einem PC (nur

DX103(i)/DX104/DX105(i))

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

COLLEGAMENTO DEL CAVO USB

 

ANSCHLIESSEN DES USB-KABELS

Per copiare i fi lmati e le foto sul PC, collegare

 

DVD camcorder

Schließen Sie zum Kopieren der Video- und

la videocamera DVD al PC mediante un cavo

 

Fotodateien auf einen PC den DVD Camcorder

USB.

PC

 

über ein USB-Kabel an den PC an.

1. Impostare “USB Connect” (USB

 

1. Legen Sie die Option „USB Connect“

connessa) su “Mass Storage” (Memoria

 

 

(USB-Verbind.) auf „Mass Storage“

di massa). Pagina 81

 

 

(Massenspeicher). Seite 81

2. Collegare la videocamera DVD al PC

 

 

2. Verbinden Sie den DVD Camcorder über

mediante un cavo USB.

 

 

ein USB-Kabel mit dem Computer.

• Non esercitare una pressione

 

 

• Gehen Sie beim Anschliessen oder

eccessiva nell’inserire il cavo USB

 

 

Entfernen des USB-Kaels ohne

nel connettore USB o nell’estrarlo.

 

 

Krafaufwand vor.

• Inserire il cavo USB dopo aver

 

 

• Überprüfen Sie vor dem

verifi cato che la direzione di

 

 

Anschliessen des USB-Kabels die

inserimento sia corretta.

 

 

Ausrichtung des Steckers.

• È raccomandato un USB ad alta

 

 

Hi-speed USB (USB 2.0) empfohlen.

velocità (USB 2.0).

 

 

 

Scollegamento del cavo USB

 

Entfernen des USB-Kabels

Una volta completato il trasferimento dei dati, scollegare il cavo

 

Entfernen Sie das USB-Kabel nach Abschluss der

nel modo seguente:

 

Datenübertragung wie folgt:

1. Fare clic sull’icona “Scollega o espelli hardware” sulla barra

 

1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in

delle applicazioni.

 

der Taskleiste.

2. Selezionare “Dispositivo di memorizzazione di massa USB”

 

2. Wählen Sie „USB Mass Storage Device“ (USB

o “Disco USB”, quindi fare clic su “Disattiva.”

 

Massenspeicher) oder „USB Disk“, und klicken dann auf

3. Fare clic su “OK.”

 

„Stopp.“

 

4. Scollegare il cavo USB dalla videocamera DVD e dal PC.

 

3. Klicken Sie auf „OK.“

 

 

 

4. Entfernen Sie das USB-Kabel vom Memory Camcorder und vom PC.

• Per l’alimentazione si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA anziché

• Es wird empfohlen, zur Stromversorgung das Netzteil statt des Akkus

le batterie.

 

verwerden.

 

• Quando il cavo USB è collegato,l’accensione o lo spegnimento della

• Bei angeschlossenem USB-Kabel kann,das Ein- oder Ausschalten

videocamera può provocare malfunzionamenti nel PC.

des Camcorders zu Fehlfunktionen des PCs führen.

• Se si scollega il cavo USB dal PC o dalla videocamera DVD durante il

• Wenn Sie das USB-Kabel zwischen DVD Camcorder und PC während der

trasferimento dei dati, il trasferimento viene interrotto e i dati possono

Datenübertragung entfernen, wird die Datenübertragung unterbrochen.

subire danni.

 

Die Daten können dabei beschädigt werden.

• Se si collega il cavo USB al PC tramite un HUB USB oppure si collega

• Wenn Sie das USB-Kabel über einen USB-Hub an den PC anschließen

simultaneamente il cavo USB ad altre periferiche USB, la videocamera

oder gleichzeitig andere USB-Geräte an den PC angeschlossen sind,

DVD potrebbe non funzionare correttamente. Se questo accade,

funktioniert der DVD Camcorder möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

rimuovere tutti i dispositivi USB dal PC e ricollegare la videocamera

Trennen Sie in diesem Fall alle anderen USB-Geräte vom PC, und

DVD.

 

schließen Sie den DVD Camcorder erneut an.

94_ Italiano

 

 

Deutsch _94