connessione ad un PC (solo VP- | verbinden mit einem PC (nur | ||
DX103(i)/DX104/DX105(i)) | |||
COLLEGAMENTO DEL CAVO USB |
| ANSCHLIESSEN DES | |
Per copiare i fi lmati e le foto sul PC, collegare |
| DVD camcorder | Schließen Sie zum Kopieren der Video- und |
la videocamera DVD al PC mediante un cavo |
| Fotodateien auf einen PC den DVD Camcorder | |
USB. | PC |
| über ein |
1. Impostare “USB Connect” (USB |
| 1. Legen Sie die Option „USB Connect“ | |
connessa) su “Mass Storage” (Memoria |
|
| |
di massa). Pagina 81 |
|
| (Massenspeicher). Seite 81 |
2. Collegare la videocamera DVD al PC |
|
| 2. Verbinden Sie den DVD Camcorder über |
mediante un cavo USB. |
|
| ein |
• Non esercitare una pressione |
|
| • Gehen Sie beim Anschliessen oder |
eccessiva nell’inserire il cavo USB |
|
| Entfernen des |
nel connettore USB o nell’estrarlo. |
|
| Krafaufwand vor. |
• Inserire il cavo USB dopo aver |
|
| • Überprüfen Sie vor dem |
verifi cato che la direzione di |
|
| Anschliessen des |
inserimento sia corretta. |
|
| Ausrichtung des Steckers. |
• È raccomandato un USB ad alta |
|
| • |
velocità (USB 2.0). |
|
|
|
Scollegamento del cavo USB |
| Entfernen des | |
Una volta completato il trasferimento dei dati, scollegare il cavo |
| Entfernen Sie das | |
nel modo seguente: |
| Datenübertragung wie folgt: | |
1. Fare clic sull’icona “Scollega o espelli hardware” sulla barra |
| 1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in | |
delle applicazioni. |
| der Taskleiste. | |
2. Selezionare “Dispositivo di memorizzazione di massa USB” |
| 2. Wählen Sie „USB Mass Storage Device“ (USB | |
o “Disco USB”, quindi fare clic su “Disattiva.” |
| Massenspeicher) oder „USB Disk“, und klicken dann auf | |
3. Fare clic su “OK.” |
| „Stopp.“ |
|
4. Scollegare il cavo USB dalla videocamera DVD e dal PC. |
| 3. Klicken Sie auf „OK.“ |
|
|
| 4. Entfernen Sie das | |
• Per l’alimentazione si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA anziché | • Es wird empfohlen, zur Stromversorgung das Netzteil statt des Akkus | ||
le batterie. |
| verwerden. |
|
• Quando il cavo USB è collegato,l’accensione o lo spegnimento della | • Bei angeschlossenem | ||
videocamera può provocare malfunzionamenti nel PC. | des Camcorders zu Fehlfunktionen des PCs führen. | ||
• Se si scollega il cavo USB dal PC o dalla videocamera DVD durante il | • Wenn Sie das | ||
trasferimento dei dati, il trasferimento viene interrotto e i dati possono | Datenübertragung entfernen, wird die Datenübertragung unterbrochen. | ||
subire danni. |
| Die Daten können dabei beschädigt werden. | |
• Se si collega il cavo USB al PC tramite un HUB USB oppure si collega | • Wenn Sie das | ||
simultaneamente il cavo USB ad altre periferiche USB, la videocamera | oder gleichzeitig andere | ||
DVD potrebbe non funzionare correttamente. Se questo accade, | funktioniert der DVD Camcorder möglicherweise nicht ordnungsgemäß. | ||
rimuovere tutti i dispositivi USB dal PC e ricollegare la videocamera | Trennen Sie in diesem Fall alle anderen | ||
DVD. |
| schließen Sie den DVD Camcorder erneut an. | |
94_ Italiano |
|
| Deutsch _94 |