SCATTO DI FOTO | FOTOAUFNAHMEN | ||||
• Prima di registrare su una scheda di memoria è | STBY 0:00:00 [64 min] | • | Sie sollten die Einstellung des Speicherungsmodus auf | ||
necessario impostare l’interruttore del modo di |
| 4830 | die CARD umstellen, bevor Sie mit dem Aufnehmen auf | ||
memorizzazione su CARD . |
|
| Speicherkarte beginnen. | ||
• È possibile scattare le foto utilizzando il telecomando. |
| • | Sie können Fotobilder auch mit der Hilfe der Fernsteuerung | ||
Pagina 13 (solo |
|
| aufnehmen. Seite 13 (VP-DX104/DX105( i ) nur) | ||
1. Far scorrere l’interruttore POWER verso il basso per |
| 1. Schiben Sie den Schalter POWER nach unten, um den | |||
accendere la videocamera DVD. |
|
| DVD Camcorder einzuschalten. | ||
• Impostare l’interruttore del modo di |
|
| • Stellen Sie den Speichermodus schalter auf CARD | ||
| memorizzazione su CARD. Pagina 30 |
|
|
| um. Seite 30 |
2. Controllare il soggetto sul display LCD. (Obbiettivo e LCD) |
| 2. Überprüfen Sie das Motiv auf dem LCD Monitor. | |||
• Disporre l’interruttore di apertura/chiusura dell’ |
|
| (Objektiv und LCD) | ||
| obbiettivo in posizione di apertura ( ). |
|
| • Schieben Sie den Schalter zum Öffnen/ Schließen | |
| Pagina 10 |
|
|
| des Objektivs auf offen ( ). Seite 10 |
3. Premere il tasto PHOTO per scattare la foto. |
| 3. Lösen Sie die Aufnahme aus, indem Sie die Taste | |||
• Si avverte uno scatto. La foto viene registrata e |
|
| PHOTO vollständig herunterdrücken. | ||
| viene visualizzato il messaggio “Photo capture” |
|
| • Sie hören ein Auslösergeräusch. Das Fotobild wurde | |
| (Cattura immagine) . |
|
|
| wurde aufgenommen und eine Meldung „Photo capture” |
• Durante il salvataggio della foto sulla scheda di |
|
|
| (Fotoaufnahme) erscheint. | |
| memoria, non è possibile effettuare la registrazione |
|
| • Sie könnenkeine weiteren Aufnahmen machen, während | |
| successiva. |
|
|
| das Foto auf dem Speichermedium gespeichert wird. |
• | È possibile utilizzare la funzione di zoom durante la |
|
| • | Sie können die Zoomfunktion während der Aufnahme |
| registrazione. Pagina 37 |
|
|
| verwenden.Seite 37 |
• | Il numero di foto che è possibile memorizzare dipende |
|
| • | Die Anzahl der Fotos, die gespeichert werden können, |
| dalla qualità e dalla dimensione delle immagini. |
|
|
| veriiert je nach Qualität und Größe der Bilder.Seite 55 |
| Pagina 55 |
|
| • | Die Videobilder werden im 4:3 Verhältnis auf der |
• | La foto è scattata nel formato 4:3 sulla scheda di |
|
|
| Spcherkarte aufgenommen. |
| memoria. |
|
| • | Bei der Aufnahme von Bildern kann kein Ton |
• | L’audio non può essere registrato sulla scheda di | Photo capture |
|
| aufgenommen werden. |
| memoria insieme alla foto. |
|
| • | Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Position des |
• | Prima della registrazione, verifi care l’impostazione |
|
|
| Schutzschiebers der Speicherkarte.Aufnehmen. |
| della linguetta di protezione sulla scheda di memoria. |
|
|
| Wenn der Recorder geschlossen wurde, werden keine |
| Quando è bloccata non è possibile registrare. |
|
|
| Aufnahmen machen können. |
• | Se è diffi cile ottenere la messa a fuoco, utilizzare la |
|
| • | WennSie Schwierigkeiten bei der Fokussierung haben, |
| funzione di messa a fuoco manuale . Pagina 70 |
|
|
| verwenden Sie die manuelle Fokussierungsfunktion. |
• | Non attivare l’interruttore POWER, né rimuovere |
|
|
| Seite 70 |
| la scheda di memoria mentre si sta accedendo ai |
|
| • | Während des Zugriffs auf das Speichermedium dar der |
| supporti di memorizzazione. Questo può danneggiare |
|
|
| Schalter POWER nicht betätigt und die Speicherkarte nicht |
| i supporti di memorizzazione o i dati in essi contenuti. |
|
|
| entfernt werden. Andernfalls können das Speichermedium |
• | Le immagini delle foto sono nella realtà più grandi di |
|
|
| oder die Daten beschädigt werden. |
• | quanto appare sul display LCD. |
|
| • | Die tatsächlichen Fotos sind breiter als auf dem LCD- |
Le dimensioni della foto registrata sono di 800X600. |
|
|
| Monitor angezeigt. | |
|
|
|
| • | Fotos werden mit einer Bildgröße von 800 x 600 |
|
|
|
|
| Bildpunkten aufgenommen. |
57_ Italiano |
|
|
| Deutsch _57 |