utilizzo delle voci di menu | verwenden der |
| ||||||||||||
menüoptionen |
| |||||||||||||
Focus (Messa a fuoco) |
|
|
|
|
| Focus (Fokus) |
|
| ||||||
Di norma la videocamera DVD mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus). | DerDVD camcorder stellt den Fokusnormalerweise automatisch auf ein Objekt (Autofokus) Beim | |||||||||||||
Quando la videocamera DVD viene attivata, la messa a fuoco automatica è sempre | Einschalten des DVD Camcorders ist stets der Modus „Autofokus„ |
| ||||||||||||
impostata. A seconda delle condizioni di registrazione, è anche possibile mettere a fuoco il | aktiviert. Sie können ein Motiv entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell fokussieren. | |||||||||||||
soggetto manualmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Impostazioni |
| Descrizione |
|
|
| OSD |
| Einstellungen |
| Inhalt | Bildschirmanzeige | |||
|
|
| Nella maggior parte dei casi, è preferibile utilizzare la funzione |
|
| Auto | VIerwenden Sie vorzugsweise den Autofokus, da Sie | Keine | ||||||
| Auto |
| di messa a fuoco automatica, che consente di concentrarsi sull’ | Nessuno |
| sich dann besser auf die Kreativität beimaufnehmen | ||||||||
|
|
| aspetto creativo della registrazione. |
|
|
|
|
|
| konzentrieren können. |
| |||
| Manual | La messa a fuoco manuale può essere necessaria in determinate |
|
| Manual | Für mancheAufnahmensituationen ist der Autofokus |
| |||||||
| condizioni, quando la messa a fuoco automatica è diffi cile da |
|
| jedochgeeignet. Verwenden Sie in diesen Fällen den |
| |||||||||
| (Manuale) |
|
| (Manuell) |
| |||||||||
| utilizzare oppure inaffi dabile. |
|
|
|
|
| manuellen Fokus. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Messa a fuoco manuale durante la registrazione |
|
|
|
| Manuelles Fokussieren während der Aufnahme |
| ||||||||
Questa videocamera DVD mette a fuoco automaticamente un soggetto da molto vicino ad infi nito. | Dieser DVD Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme bis unendlich ein. | |||||||||||||
In determinate condizioni di registrazione, tuttavia, è possibile non riuscire | STBY 0:00:00 [30 min] | Je nach Aufnahmesituation wird die richtige Einstellung ggf. nicht automatisch | ||||||||||||
ad ottenere una corretta messa a fuoco. In tal caso, utilizzare il modo di | efunden. Verwenden Sie in solchen Fällen den manuellen Fokus. | |||||||||||||
|
|
| ||||||||||||
messa a fuoco manuale. |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten und wählen Sie | |||||
1. | Muovere il joystick su o giù per selezionare “Manual” |
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| „Manual“(Manuell), und drücken dann den Joystick. | |||||||||
| (Manuale), quindi premere il joystick. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| • | Vengono visualizzati gli indicatori di regolazione della |
|
|
|
| • Die Einstellungsanzege für den manuellen Flkus wird eingeblendet. | |||||||
2. |
| messa a fuoco manuale. |
|
|
|
|
|
|
| 2. Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links um den gewünschten | ||||
Muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare l’ |
| |
| |
| Indikator zu justieren, dann drücken den Joystick. |
| |||||||
| indicatore di regolazione della messa a fuoco desiderato, |
|
|
|
|
| Einstellen des Fokus auf ein weiter entferntes Objekt | |||||||
| quindi premere il joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
| Um auf ein entferntes Objekt zu fokusseiren, bewegen Sie den Joystick zum | ||||
| Messa a fuoco di un soggetto lontano |
|
|
|
|
|
|
| Indikator( ). |
| ||||
| Per mettere a fuoco un soggetto in lontananza, |
|
|
|
|
|
| Einstellen des Fokus auf ein näheres Objekt | ||||||
| muovere il joystick verso l’indicatore ( | ). |
|
|
|
|
|
| Um auf ein näheres Objekt zu fokusseiren, bewegen Sie den | |||||
| Messa a fuoco di un soggetto vicino |
|
|
|
|
|
|
| Joystick zum Indikator( ). |
| ||||
| Per mettere a fuoco un soggetto vicino, muovere il |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| • Ein nahes oder entferntes Symbol ( | / ) erscheint zwischen | |||||||
| joystick verso l’indicatore ( | ). |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| / |
|
|
|
|
|
| den Indikatoren, wenn die Fokusiserungseinstellung das Ende | ||||||
| • | L’icona di soggetto vicino o lontano ( | ) |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| erreicht. Der eingestellter Wert wird dann sofort angewendet, | ||||||||
|
| appare tra gli indicatori quando la regolazione |
|
|
|
|
| |||||||
|
| della messa a fuoco è conclusa. Il valore |
| <Nearer subject> |
| <Farther subject> | nach dem der Joystick nach rechts oder nach links bewegt | |||||||
|
| regolato viene applicato non appena si muove |
| wurde, um den Fokus zu justieren. |
| |||||||||
|
| il joystick a destra o a sinistra per regolare la |
|
|
|
|
| • Die manuelle Belichtungseinstellungen werden angewendet | ||||||
|
| messa a fuoco. |
|
|
|
|
|
|
|
| und ( ) der Indikator wird angezeigt. |
| ||
| • | L’impostazione della messa a fuoco manuale viene applicata e viene | 3. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, drücken Sie den Joystick so lange, bis das Guide- | |||||||||||
3. |
| visualizzato l’indicatore ( | ). |
|
|
|
|
| Menü nicht mehr angezeigt wird. |
| ||||
Per uscire, premere ripetutamente il joystick fi nché la guida scompare. | In folgenden Fällen erzielen Sie unter Umständen bessere Ergebnisse, wenn Sie den Fokus | |||||||||||||
Nei seguenti casi, l’uso della messa a fuoco manuale produce risultati migliori. | ||||||||||||||
manuell einstellen: |
|
| ||||||||||||
• | Un’immagine contenente diversi soggetti, alcuni vicini e altri lontani. |
|
|
| ||||||||||
| • | Mehrere Objekte in unteschiedlicher Entfernung vom DVD camcorder, einige näher andere | ||||||||||||
• | Una persona circondata dalla nebbia o dalla neve. |
|
| |||||||||||
|
|
| entferntweit entfernt. |
| ||||||||||
• | Superfi ci molto lucide o brillanti come la carrozzeria di un’automobile. |
|
| |||||||||||
• | Persone o oggetti in costante o rapido movimento come un atleta durante una | • | Motiv im Nebel oder Schnee |
| ||||||||||
| gara o una persona in mezzo alla folla. |
|
|
|
| • | Motiv mit sehr heller oder glänzender Oberfl äche, z. B. ein Auto |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Personen oder Objekte in ständiger oder sehr schneller Bewegung, z. B. Sportler oder eine | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Menschenmenge. |
|
| ||
70_ Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Deutsch _70 |