verwenden der utilizzo delle voci di menu menüoptionen

Focus (Messa a fuoco)

Focus (Fokus)

Di norma la videocamera DVD mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus). Quando la videocamera DVD viene attivata, la messa a fuoco automatica è sempre impostata. A seconda delle condizioni di registrazione, è anche possibile mettere a fuoco il soggetto manualmente.

DerDVD camcorder stellt den Fokusnormalerweise automatisch auf ein Objekt (Autofokus) Beim Einschalten des DVD Camcorders ist stets der Modus „Autofokus„

aktiviert. Sie können ein Motiv entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell fokussieren.

Impostazioni

Descrizione

OSD

 

Einstellungen

Inhalt

Bildschirmanzeige

 

 

 

 

 

VIerwenden Sie vorzugsweise den Autofokus, da Sie

 

 

Nella maggior parte dei casi, è preferibile utilizzare la funzione

 

 

Auto

Keine

Auto

di messa a fuoco automatica, che consente di concentrarsi sull’

Nessuno

 

sich dann besser auf die Kreativität beimaufnehmen

 

aspetto creativo della registrazione.

 

 

 

konzentrieren können.

 

Manual

La messa a fuoco manuale può essere necessaria in determinate

 

 

Manual

Für mancheAufnahmensituationen ist der Autofokus

 

condizioni, quando la messa a fuoco automatica è diffi cile da

 

 

jedochgeeignet. Verwenden Sie in diesen Fällen den

 

(Manuale)

 

 

(Manuell)

 

utilizzare oppure inaffi dabile.

 

 

manuellen Fokus.

 

 

 

 

 

 

Messa a fuoco manuale durante la registrazione

 

 

 

 

Manuelles Fokussieren während der Aufnahme

Questa videocamera DVD mette a fuoco automaticamente un soggetto da molto vicino ad infi nito.

Dieser DVD Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme bis unendlich ein.

In determinate condizioni di registrazione, tuttavia, è possibile non riuscire

STBY 0:00:00 [30 min]

Je nach Aufnahmesituation wird die richtige Einstellung ggf. nicht automatisch

ad ottenere una corretta messa a fuoco. In tal caso, utilizzare il modo di

efunden. Verwenden Sie in solchen Fällen den manuellen Fokus.

 

 

 

messa a fuoco manuale.

 

 

 

 

 

 

 

1 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten und wählen Sie

1.

Muovere il joystick su o giù per selezionare “Manual”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„Manual“(Manuell), und drücken dann den Joystick.

 

(Manuale), quindi premere il joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vengono visualizzati gli indicatori di regolazione della

 

 

 

 

• Die Einstellungsanzege für den manuellen Flkus wird eingeblendet.

2.

 

messa a fuoco manuale.

 

 

 

 

 

 

 

2 Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links um den gewünschten

Muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare l’

 

 

 

Indikator zu justieren, dann drücken den Joystick.

 

indicatore di regolazione della messa a fuoco desiderato,

 

 

 

 

 

Einstellen des Fokus auf ein weiter entferntes Objekt

 

quindi premere il joystick.

 

 

 

 

 

 

 

 

Um auf ein entferntes Objekt zu fokusseiren, bewegen Sie den Joystick zum

 

Messa a fuoco di un soggetto lontano

 

 

 

 

 

 

 

Indikator( ).

 

Per mettere a fuoco un soggetto in lontananza,

 

 

 

 

 

 

Einstellen des Fokus auf ein näheres Objekt

 

muovere il joystick verso l’indicatore (

).

 

 

 

 

 

 

Um auf ein näheres Objekt zu fokusseiren, bewegen Sie den

 

Messa a fuoco di un soggetto vicino

 

 

 

 

 

 

 

Joystick zum Indikator( ).

 

Per mettere a fuoco un soggetto vicino, muovere il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ein nahes oder entferntes Symbol ( / ) erscheint zwischen

 

joystick verso l’indicatore (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

den Indikatoren, wenn die Fokusiserungseinstellung das Ende

 

L’icona di soggetto vicino o lontano (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erreicht. Der eingestellter Wert wird dann sofort angewendet,

 

 

appare tra gli indicatori quando la regolazione

 

 

 

 

 

 

 

della messa a fuoco è conclusa. Il valore

 

<Nearer subject>

 

<Farther subject>

nach dem der Joystick nach rechts oder nach links bewegt

 

 

regolato viene applicato non appena si muove

 

wurde, um den Fokus zu justieren.

 

 

il joystick a destra o a sinistra per regolare la

 

 

 

 

 

• Die manuelle Belichtungseinstellungen werden angewendet

 

 

messa a fuoco.

 

 

 

 

 

 

 

 

und ( ) der Indikator wird angezeigt.

 

L’impostazione della messa a fuoco manuale viene applicata e viene

3. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, drücken Sie den Joystick so lange, bis das Guide-

3.

 

visualizzato l’indicatore (

).

 

 

 

 

 

Menü nicht mehr angezeigt wird.

Per uscire, premere ripetutamente il joystick fi nché la guida scompare.

In folgenden Fällen erzielen Sie unter Umständen bessere Ergebnisse, wenn Sie den Fokus

Nei seguenti casi, l’uso della messa a fuoco manuale produce risultati migliori.

manuell einstellen:

 

Un’immagine contenente diversi soggetti, alcuni vicini e altri lontani.

 

 

 

Mehrere Objekte in unteschiedlicher Entfernung vom DVD camcorder, einige näher andere

Una persona circondata dalla nebbia o dalla neve.

 

 

 

 

 

entferntweit entfernt.

Superfi ci molto lucide o brillanti come la carrozzeria di un’automobile.

 

 

Persone o oggetti in costante o rapido movimento come un atleta durante una

Motiv im Nebel oder Schnee

 

gara o una persona in mezzo alla folla.

 

 

 

 

Motiv mit sehr heller oder glänzender Oberfl äche, z. B. ein Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

Personen oder Objekte in ständiger oder sehr schneller Bewegung, z. B. Sportler oder eine

Menschenmenge.

70_ Italiano

Deutsch _70

Page 76
Image 76
Samsung VP-DX105/ESS, VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, VP-DX103/XEF, VP-DX100/XEO Focus Messa a fuoco, Focus Fokus, Nearer subject

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.