manutenzione e informazioni aggiuntive

MANUTENZIONE

La videocamera DVD è un prodotto di progetto e di fattura superiori e deve essere trattato con cura. I suggerimenti che seguono sono utili per adempiere ad eventuali obblighi di garanzia e per utilizzare il prodotto per molti anni.

Per proteggere la videocamera DVD, spegnerla.

-Rimuovere la batteria e l’adattatore CA. Pagine 16, 18

-Rimuovere la scheda di memoria e il disco DVD. Pagine 32, 52

Precauzioni di conservazione

Non lasciare la videocamera DVD in luoghi in cui la temperatura è molto elevata per lunghi periodi di tempo:

In estate la temperatura all’interno di un veicolo chiuso o di un bagagliaio può diventare molto elevata. Se si lascia la videocamera DVD in un luogo di questo genere, è possibile che funzioni male o che il corpo esterno subisca danni. Non esporre la videocamera DVD alla luce diretta del sole e non metterla vicino a una fonte di calore.

Non riporre la videocamera DVD in luoghi molto umidi o polverosi:

Se nella videocamera DVD si infiltra polvere possono verificarsi malfunzionamenti. Se l’umidità è elevata, l’obiettivo può ammuffirsi e la videocamera DVD può diventare inutilizzabile Si raccomanda di riporre la videocamera DVD in una scatola insieme ad un agente essiccante se la si colloca in un ripostiglio, ecc.

Non riporre la videocamera DVD in luoghi esposti a forti campi magnetici o a vibrazioni intense:

Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.

Staccare le batterie dalla videocamera DVD e riporle in un luogo fresco e asciutto:

Lasciare la batteria attaccata o riporla in un luogo molto caldo può ridurne la durata.

Pulizia della videocamera DVD

Prima di effettuare la pulizia, spegnere la videocamera DVD e rimuovere la batteria e l’alimentatore CA.

Per pulire la parte esterna

Strofinare delicatamente con un panno asciutto e morbido. Durante la pulizia non applicare una forza eccessiva, ma strofinare la superficie delicatamente.

- Non utilizzare benzene o diluenti per pulire la videocamera. Il rivestimento esterno

potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.

Per pulire il display LCD

Strofinare delicatamente con un panno asciutto e morbido. Fare attenzione a non danneggiare lo schermo.

Per pulire l’obbiettivo

Usare un compressore (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non strofinare l’obiettivo con un panno o con le dita Se necessario, utilizzare i foglietti speciali per la pulizia degli obiettivi.

-Se la lente non viene pulita è possibile che si crei muffa.

-Se l’obiettivo è offuscato, spegnere la videocamera DVD e lasciarla ferma per circa un’ora.

wartung und ergänzende informationen

WARTUNG

Der DVD Camcorder ist ein anspruchsvolles Produkt bezüglich Design und Technik und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Indem Sie die nachfolgenden Ratschläge befolgen,bleiben die Gewährleistungsansprüche gewahrt , und Sie haben länger Freude an Ihrem Gerät.

Schalten Sie den DVD Camcorder aus, wenn er nicht benutzt wird.

-Entfernen Sie Akku und Netzteil. Seite 16, 18

-Entfernen Sie die Speicherkarte und die DVD DiskSeiten 32, 52

Hinweise zur Aufbewahrung

Setzen Sie den DVD Camcorder nicht über längere Zeit sehr hohen Temperaturen aus:

Während der heißen Saison kann die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug oder einem Kofferraum sehr hoch werden. Wenn Sie den DVD Camcorder dort liegen lassen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gehäuse kommen. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus, und legen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern ab.

Lagern Sie den DVD Camcorder nicht an feuchten oder staubigen Orten: Eindringender Staub kann zu Fehlfunktionen führen. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann die Linseangegrifffen und der DVDCamcorder unbrauchbar werden. Legen Sie den DVD Camcorder zusammen mit einem kleinen Silikatbeutel in eine Schachtel, wenn Sie ihn z. B. im Kleiderschrank aufbewahren.

Setzen Sie den DVD Camcorder keinen starken Magnetfeldern oder Vibrationen aus.

Dies kann zu Fehlfunktionen führen.

Entfernen Sie den Akku aus dem DVD Camcorder, und lagern Sie ihn an einem kühlen und trockenen Ort:

Wenn Sie den Akku im Gerät lassen oder bei hoher Temperatur lagern, verkürzt sich seine Lebensdauer.

Das Reinigen des DVD Camcorder s

Schalten Sie den Memory Camcorder aus und entfernen den Akku und das Netzteil vor der Reinigung.

Reinigen des Gehäuses

Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch. Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Gehäuse aus, und wischen Sie es behutsam ab.

-Verwenden Sie zum Reinigen weder Waschbenzin noch Verdünnung. Dadurch kann sich die äußere Beschichtung ablösen oder die Gehäuseaußenfläche

beschädigt werden.

Reinigen des LCD-Monitors

Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch. Achten Sie darauf, den Monitor dabei nicht zu beschädigen.

UTm die Linse zu reinigen.

Verwenden Sie ein optionales Druckluftspray, um Schmutz und andere kleine Partikelherauszublasen.. Reinigen Sie die Linse nicht mit Tüchernoder mit Fingern. Verwenden Sie ggf. Objektivreinigungspapier.

-Wenn das Objektiv schmutzig bleibt,. kann sich Schimmel bilden.

-Wenn das Objektiv trübe aussieht, schalten Sie den DVD Camcorder aus, und warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie ihn wieder einschalten.

99_ Italiano

Deutsch _99

Page 105
Image 105
Samsung VP-DX100/XEO, VP-MX25E/EDC manual Manutenzione e informazioni aggiuntive, Wartung und ergänzende informationen

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.