VISUALIZZAZIONE DI FOTO

 

ANZEIGEN VON FOTOS

Questa funzione è disponibile soltanto nel modo di riproduzione. Pagina 21

È possibile riprodurre e visualizzare le foto registrate sulla scheda di memoria.

1.Per accendere l’apparecchio, far scorrere l’interruttore POWER verso il basso e aprire il display LCD.

Impostare l’interruttore del modo di memorizzazione su CARD. Pagina 30

Regolare la luminosità o il colore del display LCD. Pagina 79

2.Premere il tasto MODE. Utilizzare il joystick per selezionare la scheda foto ( ).

Viene visualizzato l’indice delle miniature delle foto.

Per cambiare la pagina delle miniature corrente, muovere il joystick verso il basso in modo da selezionare la barra di scorrimento delle pagine, quindi muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare la pagina desiderata.

3.Utilizzare il joystick per selezionare la foto desiderata, quindi premere il joystick.

Per visualizzare l’immagine precedente, muovere il joystick verso sinistra.

Per visualizzare l’immagine successiva, muovere il joystick verso destra.

Per cercare rapidamente un’immagine, muovere il joystick a destra o a sinistra e tenerlo premuto. Durante la ricerca il numero dell’immagine viene effettivamente cambiato, anche se le immagini non vengono cambiate.

4.Per tornare all’indice delle miniature, muovere il joystick verso il basso.

Tutte le icone scompaiono o appaiono quando si preme il tasto di visualizzazione ( ) sulla videocamera.

Il tempo per caricare l’immagine può variare a seconda della dimensione.

Qualsiasi immagine di grande dimensione presa con un altro apparecchio viene visualizzata come immagine in miniatura.

Impostare la funzione proiezione di diapositive per la modalità continua.

100-0009

12/12

 

 

12/12

100-0002

12/12

100-0002

Slide1 Show

Start

12/12

Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 21

Es können Fotos angezeigt werden, die auf der Speicherkarte abgelegt wurden.

1.Schieben Sie den Schalten POWER nach unten, um das Gerät auszuschalten.

Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalften auf CARD ein. Seite 30

Justieren Sie die Helligkeit und Farbe des LCD-Motors. Seite 79

2.Drücken Sie die Taste MODE. Verwenden Sie den Joystick , um ein Fototetikette anzu ( ) zeigen.

Die Miniaturindexansicht wird angezeigt.

Um die aktuelle Miniaturansichtsseite zu wechseln, bewegen Sie den Joystick nach unten, um den Seitenbalken anzuzeigen, dann bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links, um die Seite auszuwählen.

3.Verwenden Sie den Joystick, um das gewünschte Foto auszuwählen, dann drücken Sie den Joystick.

Um das vorherige Bild anzusehen, bewegen Sie den Joystick nach links.

Um das nächste Bild anzusehen, bewegen Sie den Joystick nach rechts.t.

Um eine schnelle Suche eines Videobildes durchzuführen, bewegen Sie den Joystick nachrechts oder nach links und halten Sie an der Position einfach. In der Tat wird die Zahl des Bildes wird während der Suche geändert aber das Bild doch nicht.

4.Zum Zurückkehren zur Miniaturindexansicht drücken Sie den Joystick nach unten.

Alle Icons verschwinden bzw., erscheinen wieder, wenn Sie die Taste Display ( ) auf dem Camcorder drücken.

Die jeweilige Ladezeit hängt von der Bildgröße ab.

Bilder mit besonderer Aufl ösung, wie sie von anderen Geräten aufgezeichnet werden, werden nur in einer Miniaturansicht wiedergegeben.

Wählen Sie für die Diashow die Option für die kontinuierliche Anzeige aus.

1.

Premere il tasto MENU in visualizzazione a immagine singola.

 

2.

Muovere il joystick a destra o a sinistra per selezionare “Slide

 

 

Show” “Start” (Inizio) quindi premere il joystick.

100-0002

 

Viene visualizzato l’indicatore (

). La proiezione delle

 

 

 

 

diapositive si avvia dall’immagine corrente.

 

Tutte le immagini vengono riprodotte una dopo l’altra per 2~3 secondi ciascuna.

Per arrestare la proiezione delle diapositive, muovere il joystick su o giù o premere il tasto MENU.

1.Drücken Sie die Taste MENU im Einzelbildanzeigemodus.

2.Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links, um „Slide Show” (Diashow) „Start” auszuwählen, dann drücken Sie den Joystick.

Das Symbol ( ) wird angezeigt. Die Diashow beginnt mit dem aktuellen Bild.

Alle Bilder werden nacheinander jeweils 2-3 Sekundenlang angezeigt.

Um mit dem Slide-show to stoppen, bewegen Sie den Joystick nach unten oder drücken Sie die MENU taste.

59_ Italiano

Deutsch _59

Page 65
Image 65
Samsung VP-DX100H/XEF manual Visualizzazione DI Foto Anzeigen VON Fotos, Die jeweilige Ladezeit hängt von der Bildgröße ab

VP-DX105/ESS, VP-DX100/XEF, VP-DX100H/XEF, VP-DX103/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.