Dl 10. Frontheben sitzend
Ausgangsposition: Gerader Sitz auf dem Gerät
und die Zugstange von oben greifen. Der Rücken ist aufgerichtet, die Arme sind leicht gebeugt. Die Beine leicht angewinkelt.
Bewegungsausführung: Die Zugstange aus der Vorhalteposition über den Kopf in die Hochhalte- position führen. Anschließend die Zugstange wie- der in die Vorhalte bringen.
Beanspruchte Muskulatur: Schultermuskulatur
GB l 10. Front raise in seated position
Starting position: Seated upright on machine. The handle is gripped from above. The back is straight and the arms slightly bent. Bend the knees slightly.
Exercise: Move the handle upwards from its position in front of the body until it is over the head. Then return it to the position in front of the body. Benefits: Shoulder muscles
F | l 10. Lever devant soi, assis |
Position initiale: assis bien droit sur l’appareil, prendre la barre de trac- tion par le haut. Le dos bien droit, les bras légèrement pliés, les jambes légèrement fléchies.
Mouvement: tirer la barre de la position basse en position haute, audes- sus de la tête, puis ramener la barre en position basse.
Muscles sollicités: muscles des épaules
E | l 10. Levantar hacia delante sentado |
Posición inicial: Sentado recto sobre el aparato, cogiendo la barra de tracción desde arriba. La espalda está erguida, los brazos ligeramente doblados. Las piernas ligeramente flexionadas
Ejecución del movimiento: Llevar la barra de tracción desde la posición delante a la posición levantada arriba, por encima de la cabeza. Luego volver a bajar la barra a la posición delante.
Efecto: Músculos de los hombros.
|
|
|
I | l | 10. Trazione della barra in posizione seduta |
Posizione | di partenza: stare seduti in modo diritto sull’apparecchio |
e afferrare la barra dall’alto. La schiena deve essere diritta e le braccia leggermente piegate. La gambe devono essere leggermente flette. Sequenza del movimento: portare la barra, oltre la testa, in una posizione elevata. Successivamente ricondurla nella posizione iniziale.
Effetto: muscolatura della spalla
PL l 10. Podnoszenie wyciągu na siedząco
Pozycja wyjściowa: pozycja wyprostowana na siedzeniu, wyciąg chwycić od góry. Plecy są wyprostowane, ramiona lekko zgięte. Nogi lekko podkurczone.
Przebieg ruchów: wyciąg poprowadzić z pozycji przed sobą do góry ponad głowę Następnie opuścić wyciąg do pozycji przed siebie. Działanie: mięśnie barków
CZ l 10. Zdvihání před tělem v sedě
Posiç¸o inicial: de pé em frente ao aparelho, com as costas direitas e os pés sobre a placa para os pés. Segure na barra de tracç¸o por cima. Os braços est¸o ligeiramente flexionados „ altura da bacia.
Execuç¸o do movimento: levante os braços até „ altura dos ombros. De seguida,
Músculos trabalhados: músculos deltóides.
P | l 10. Elevação frontal, sentado |
Posição inicial:
Execução do movimento: puxe a barra de tracção para cima, desde a sua posição inicial em frente ao tronco até chegar acima do nível da cabeça. De seguida, desça novamente a barra de tracção até ficar em frente ao tronco.
Músculos trabalhados: músculos deltóides
DK l 10. Frontløft, siddende
Udgangsstilling: Sæt dig ret op på maskinen og tag fat i trækstangen med et overhåndsgreb. Ryggen skal være ret, armene svagt bøjet. Bøj benene en smule.
Øvelse: Før trækstangen op over hovedet med fremadstrakte arme. Før så stangen tilbage til udgangsstillingen igen.
Muskler, der trænes: Skuldermuskler
NL l 10. Heffen, zittend
Uitgangspositie: ga rechtop zitten en pak de trekstang bovenhands vast. Houd uw rug recht en uw armen licht gebogen. Uw benen dient u iets op te trekken.
Oefening: breng de trekstang vanuit horizontale positie tot boven uw hoofd. Breng de stang daarna in de uitgangspositie terug.
Getrainde spieren: schouderspieren
135
D