D l 4. Phase
Führen Sie den Griff nach vorne. Sobald sich der Griff etwa auf Höhe der Knie befindet, ziehen Sie die Beine an und begeben sich in die Aus- gangsposition.
GB l 4th phase
Push the handle forward. As soon as the handle is approximate at knee level, bend the knees once again and return to the starting position.
F | l 4e phase |
Pousser les poignées vers l’avant. Dès que les poignées arrivent à hauteur des genoux, fléchir les jambes et revenir dans la position initiale.
NL l Fase 4
Beweeg de greep naar voren. Zodra de greep zich op kniehoogte bevindt trekt U de benen in en komt U terug in de uitgangspositie.
E | l 4ª Fase |
Lleve la empuñadura hacia delante. En cuanto la empuñadura se encu- entre aproximadamente a la altura de las rodillas, encoja las piernas y pase a la posición inicial.
I | l 4 ta. fase |
Portate il manico in avanti. Non appena esso si trova alla stessa altezza delle ginocchia, tirate le gambe e portatevi nella posizione di partenza.
PL | l 4. faza |
Proszę poprowadzić uchwyt do przodu. Jak tylko uchwyt znajdzie się mniej więcej w połowie stawu kolanowego, proszę podciągnąć nogi i przejść do pozycji wyjściowej.
CZ l 4. Fáze
Veďte držadlo dopředu. Jakmile se držadlo nachází zhruba ve výši kolen, přitáhněte nohy a vraťte se do výchozí polohy.
P | l 4 fase |
Leve a pega para a frente. Assim que a pega se encontrar à altura dos joelhos, dobre as pernas e role até à posição inicial.
DK l 4 fase
Bevæg håndtaget fremad. Når håndtaget er ca. i knæhøjde, så træk benene til dig og gå tilbage til udgangsstillingen.
125
D