*When changing the zoom ratio, touch the “+” key or
*The setting of the zoom mode can be changed by each job.
*Pour changer le taux de zoom, effleurer la touche "+" ou la touche
*Il est possible de changer le réglage du mode de zoom pour chaque travail.
*Cuando cambie el porcentaje de zoom, toque la tecla "+" o
*Se puede cambiar el ajuste de modo zoom para cada trabajo.
*When setting the border erase mode, touch the “+” key or
*The border erase mode in this setting is effective only for the sheet originals.
*The setting of the border erase mode can be changed by each job.
*Pour régler le mode d'effacement des bords, effleurer la touche "+" ou
*Pour ce réglage, le mode d'effacement des bords est utilisable pour les
*Il est possible de changer le réglage du mode d'effacement des bords pour chaque travail.
*Cuando ajuste el modo de borrado de margen, toque la tecla "+" o
*El modo de borrado de margen en este ajuste es efectivo sólo para las originales como hojas.
*El ajuste de modo de borrado de margen puede cambiarse para cada trabajo.
*If the "Added" key is touched, the following copy functions can be set.
•Margin mode: Touch the "Margin" key and follow step 4 and after on page 58.
•Merge copy: Touch the "Combine" key and follow step 3 and after on page 84.
•Page number printing: Touch the "Page #" key and follow step 4 and after on page 61.
*Si l'on effleure la touche "Ajout", il est possible de régler les fonctions de copie suivantes.
•Mode de marge: Effleurer la touche "Marge" et effectuer l'étape 4 et les étapes suivantes décrites à la page 58.
•Combinez: Effleurer la touche "Combinez" et effectuer l'étape 3 et les étapes suivantes décrites à la page 84.
•Impression de numéro de page: Effleurez la touche "N° de page" et effectuer l'étape 4 et les étapes suivantes décrites à la page 61.
*Si se toca la tecla "Añadido", se pueden ajustar las siguientes funciones de copia.
•Modo de margen: Toque la tecla "Margen" y siga el paso 4 y posteriores en la página 58.
•Copia con margen: Toque la tecla "Combine" y siga el paso 3 y posteriores en la página 84.
•Impresión del número de página; Toque la tecla "Página #" y siga el paso 4 y posteriores en la página 61.
6.Set the original(s).
*The originals can be set within the one job is limited to the originals selected in step 4, and the one type of originals. If the type of original is changed, it must be stored in memory in another job.
7.Press the Start key.
6.Mettre les originaux en place.
*Les originaux pouvant être réglés pour un travail unique sont les originaux sélectionnés lors de l'étape 4 seulement, et les originaux d'un seul type. Si l'on change le type d'original, il devra être mémorisé pour un autre travail.
7.Appuyer sur la touche de départ.
6.Coloque el/los original(es).
*Los originales que pueden colocarse en un trabajo están limitados a los originales seleccionados en el paso 4, y a un solo tipo de originales. Si se cambia el tipo de original debe memorizarse en otro trabajo.