*El encuadernador de folleto está equipado con tres lugares para almacenamiento: bandejas 1, 2 y 3. La bandeja a la que sale y el método de salida dependen del método de colocación del original y del ajuste de terminación. Consulte el siguiente cuadro.

 

Modo

Modo de

 

 

Original

Modo sin compaginación

Modo de grupo

Cosiendo folletos

compaginación

 

 

 

colocado

 

 

 

 

Sale desde la primera

DFpágina, cara abajo, a la

bandeja 1.

Sale desde la primera página,

cara abajo, a la bandeja 1.

Sale cara arriba a la

Sale a la bandeja 3

Pantalla

bandeja 1

(2) Key counter

The key counter determines the number of copies that have been made. It is useful for centralized management of the total number of copies made by different departments, or by the company as a whole, etc.

(2) Compteur clé

Le compteur clé détermine le nombre de copies produites jusqu'à présent. Il permet d'effectuer commodément le contrôle central du nombre total de copies produites par différents services, par la société toute entière, etc.

(2) Llave del contador

La llave del contador determina el número de copias hechas. Es útil para una administración centralizada del número total de copias hechas por diferentes departamentos o para toda la empresa, etc.

Setting the key counter

Insert the key counter securely into the key counter opening.

*When the key counter function is used, copies cannot be made unless the key counter is inserted into the copier. If the key counter is not securely inserted into its opening, the message “Insert key counter” will appear.

Réglage du compteur clé

Insérer fermement le compteur clé dans l'ouverture du compteur clé.

*Lorsqu'on utilise la fonction de compteur clé, il faut que le compteur clé soit inséré dans le copieur pour qu'on puisse effectuer des copies. Si le

compteur clé n'est pas fermement inséré dans sa fente, le message "Insérer le compteur clé." apparaît.

Ajuste de la llave del contador

Coloque firmemente la llave del contador en la ranura para la llave del contador.

*Cuando se utiliza la función de llave del contador, no pueden hacerse copias a menos que se coloque la llave del contador en la copiadora. Si no se ha colocado firmemente la llave del contador en su apertura, aparecerá el mensaje "Inserte la llave Contadora.".

160

Page 165
Image 165
Kyocera 4230, 5230 manual 160