1. Open the right deck cover.

1. Ouvrir le panneau du grand tiroir droit.

1. Abra la cubierta derecha del cajón.

2.Remove the misfed paper without tearing it.

*If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier.

3.Close the right deck cover.

2.Retirer le papier coincé sans le déchirer.

*Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux de papier déchiré de l'intérieur du copieur.

3.Refermer le panneau du grand tiroir droit.

2.Elimine el papel atascado sin rasgarlo.

*Si el papel se rasga, elimine los restos de papel del interior de la copiadora.

3.Cierre la cubierta derecha del cajón.

2Misfeed in paper transfer section

If “Paper misfeed. Open front cover.” and the misfeed location indicator shown in the illustration appear, misfeed occur in the paper transfer section.

2Bourrage dans la section de transfert du papier

Si le message "Bourrage de papier. Ouvrir le panneau avant." et l'indicateur d'emplacement de bourrage indiquée sur l'illustration apparaissent, un bourrage s'est produit dans la section de transfert du papier.

2Atasco en la sección de transferencia de papel

Si aparecen "Papel mal alimentado. Abra cubierta frontal." y el indicador de ubicación del atasco de la figura, se ha producido un atasco en la sección de transferencia de papel.

1. Open the front cover.

WARNING

High voltage is present in the charger section. Take sufficient care when working in this area, as there is a danger of electrical shock.

1. Ouvrir le panneau avant.

ATTENTION

Une haute tension règne dans l'unité de chargeur. Soyez prudent lorsque vous travaillez dans cette zone, car il y a risque de

décharge électrique.

1. Abra la cubierta frontal.

PRECAUCION

En la sección del cargador hay alta tensión. Sea extremadamente prudente cuando trabaje en esta zona, ya que existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

181

Page 186
Image 186
Kyocera 5230, 4230 manual 181, Misfeed in paper transfer section, Bourrage dans la section de transfert du papier