#Custom border erase size
1.Touch the "Change" key for the "Custom border erase size."
2.Touch the upper "+" key or
3.Touch the lower "+" key or
4.Touch the "End" key.
The display will return to the copy default setting screen.
*When setting other modes continuously, see the setting of each mode. When finishing the setting, finish the copy default setting in accordance with the "● How to finish the copy default setting" on page 148.
#Grandeur d'effacement de bordure spéciale
1.Effleurer la touche "Change" pour "Grand. d'eff. de bordure spéc.".
2.Effleurer la touche supérieure "+" ou
3.Effleurer la touche inférieure "+" ou
4.Effleurer la touche "Fin".
L'affichage retourne alors à l'écran de réglage initial de copie.
*Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la copie en procédant comme indiqué dans la section " ● Comment terminer le réglage initial de la copie" à la page 148.
#Borrado de borde de tamaño especificado
1.Toque la tecla "Cambio" para el "Borra. borde de tamaño espe.".
2.Toque la tecla superior "+" o
3.Toque la tecla inferior "+" o
4.Toque la tecla "Fin".
La indicación vuelve al menú de ajuste de omisión de copia.
*Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo. Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de copia de acuerdo con la "● Terminación del ajuste por omisión de copia" de la página 148.
$F&B p. margin
1. Touch the "ON" key or "OFF" key for the "F&B p. margin".
*When setting other modes continuously, see the setting of each mode. When finishing the setting, finish the copy default setting in accordance with the "● How to finish the copy default setting" on page 148.
$Marge R/V
1. Effleurer la touche "Marche" ou la touche "Arrêt" pour "Marge R/V".
*Lorsqu'on règle les autres modes de manière continue, voir le réglage de chaque mode. Une fois le réglage accompli, terminer le réglage initial de la copie en procédant comme indiqué dans la section " ● Comment terminer le réglage initial de la copie" à la page 148.
$Marg.F&T pág.
1. Toque la tecla "Encendido" o "Apagado" para el "Marg.F&T pág.".
*Cuando ajuste los otros modos uno tras otro, vea el ajuste de cada modo. Cuando termine los ajustes, termine el ajuste por omisión de copia de acuerdo con la "● Terminación del ajuste por omisión de copia" de la página 148.
%Drawer for insert sheet
1.Touch the "Change" key for the "Drawer for insert sheet".
2.Select the drawer or stack bypass tray to set the inset sheets. The display will return to the copy default setting screen.
%Tiroir pour intercalaire
1.Effleurer la touche "Change" pour "Tiroir pour intercalaire".
2.Sélectionner le tiroir ou le plateau d'alimentation manuelle dans lequel on veut placer les intercalaires.
L'affichage retourne à l'écran de réglage initial de copie.
%Gaveta para hojas de inserción
1.Toque la tecla "Cambio" para la "Gaveta para inser. de la hoja".
2.Seleccione la gaveta o bandeja de alimentación
La indicación vuelve al menú de ajuste de omisión de copias.